Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «gebeuren tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet aangewezen om klinische diagnosen via wetgeving vast te leggen aangezien er in de kliniek verschuivingen kunnen gebeuren tussen verschillende ernstcategorieën in functie van klinische of technologische inzichten.

Il n'est pas opportun de définir les diagnostics cliniques via la législation parce que dans la pratique clinique, des glissements peuvent s'opérer entre différentes catégories de gravité en fonction d'aspects cliniques ou technologiques.


Indien zou blijken dat er nog andere geneesmiddelen zijn waar er een verschil is in terugbetaling voor vrouwen en mannen, zal ook voor deze geneesmiddelen een vergelijking gebeuren tussen de terugbetalingsvoorwaarden en de geregistreerde indicatie voor wat betreft de doelpopulatie, met een eventuele aanpassing tot gevolg.

S'il devait encore y avoir d'autres médicaments pour lesquels il subsiste une différence dans le remboursement pour hommes et pour femmes, une comparaison sera également faite pour ces médicaments, notamment entre les conditions de remboursement et l'indication enregistrée en matière de population-cible, aboutissant éventuellement à une adaptation.


Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


Het lijkt erop alsof er een soort van compensatie (clearing - netting) dient te gebeuren tussen de fiscale en niet fiscale misdrijven waarvoor geldsommen worden gevraagd.

Il semblerait qu'une sorte de compensation (clearing - netting) doit avoir lieu entre les infractions fiscales et non fiscales pour lesquelles des sommes d'argent sont réclamées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het kader van de fusie die zal gebeuren tussen de RVP en de PDOS, ben ik van plan te komen tot een unieke betaling van de pensioenen, ongeacht het stelsel.

2. Dans le cadre de la fusion qui interviendra entre l'ONP et le SdPSP, il est dans mes intentions d'aboutir au paiement unique des pensions, quel que soit le régime.


Een avant-garde is een open samenwerking tussen verschillende landen waarbij geen opsplitsing mag gebeuren tussen oude en nieuwe leden.

Une avant-garde est une coopération ouverte entre plusieurs pays, susceptible d'accueillir indistinctement anciens et nouveaux membres.


Een avant-garde is een open samenwerking tussen verschillende landen waarbij geen opsplitsing mag gebeuren tussen oude en nieuwe leden.

Une avant-garde est une coopération ouverte entre plusieurs pays, susceptible d'accueillir indistinctement anciens et nouveaux membres.


2. De beslissing van de Ministerraad van 17 juli 2009 voorzag aanvankelijk dat het geheel van de migraties diende te gebeuren tussen 2010 en 2012, a rato van drie migraties per jaar.

2. La décision du Conseil des ministres du 17 juillet 2009 prévoyait initialement que l’ensemble des migrations devait être effectué entre 2010 et 2012 à une fréquence de trois migrations par an.


­ Zal de aanvoer van grond enkel gebeuren tussen 9 en 15 uur, zoals gevraagd door de Ekerse districtsraad ?

­ Les terres seront-elles uniquement amenées entre 9 et 15 heures comme l'a demandé le conseil de district d'Ekeren ?


Dat moet in nauw overleg gebeuren tussen de regering en het middenveld, zodat de schendingen van de mensenrechten structureel worden aangepakt en de nodige maatregelen worden getroffen om de rechten en vrijheden van de Colombiaanse bevolking en de inheemse volken op structurele wijze aan bod te laten komen.

Cela doit être fait en concertation étroite entre les autorités gouvernementales et la société civile afin d'oeuvrer à une approche structurelle des atteintes aux droits de l'homme et de prendre les mesures nécessaires pour que les différents droits et libertés des populations colombiennes et de la population indigène en particulier soient en fait traités de manière structurelle.


w