Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeuren wanneer zoals » (Néerlandais → Français) :

Zij vraagt ook wat er staat te gebeuren wanneer, zoals in Frankrijk, de naam van de moeder niet gekend is.

Elle demande également ce qu'il en est lorsque, comme en France, le nom de la mère n'est pas connu.


Zij vraagt ook wat er staat te gebeuren wanneer, zoals in Frankrijk, de naam van de moeder niet gekend is.

Elle demande également ce qu'il en est lorsque, comme en France, le nom de la mère n'est pas connu.


Vooral wanneer procedures lang duren en zich vertragingen voordoen, kan het gebeuren dat de omstandigheden zoals die bestonden op het moment dat de milieueffectbeoordeling werd uitgevoerd, in een later stadium zijn veranderd (bijvoorbeeld door veranderingen in de toestand van het milieu of door het bekend worden van nieuwe wetenschappelijke bewijzen of ontwikkelingen).

Il peut arriver qu'après achèvement de l'évaluation environnementale, notamment en raison de longues procédures et de retards, les conditions d'évaluation aient changé (par exemple en raison de modifications dans l'état de l'environnement, de nouveaux éléments scientifiques ou d'une évolution des connaissances).


Indien de Staat waar de aanvrager verblijft op de hoogte moet worden gebracht zoals het tweede lid van § 2 bepaalt, wanneer een vergunning om een wapen voorhanden te hebben wordt verleend, moet dat a fortiori ook gebeuren wanneer de minister van Justitie beslist die vergunning te beperken, te schorsen of in te trekken.

Si, comme le précise l'alinéa 2 du § 2, l'État de résidence du requérant doit être informé lorsqu'une autorisation de détention d'arme est accordée, a fortiori doit-il en être de même lorsque le ministre de la Justice décide de limiter, suspendre ou retirer cette autorisation.


Indien de Staat waar de aanvrager verblijft op de hoogte moet worden gebracht zoals het tweede lid van § 2 bepaalt, wanneer een vergunning om een wapen voorhanden te hebben wordt verleend, moet dat a fortiori ook gebeuren wanneer de minister van Justitie beslist die vergunning te beperken, te schorsen of in te trekken.

Si, comme le précise l'alinéa 2 du § 2, l'État de résidence du requérant doit être informé lorsqu'une autorisation de détention d'arme est accordée, a fortiori doit-il en être de même lorsque le ministre de la Justice décide de limiter, suspendre ou retirer cette autorisation.


Dat doet zich onvermijdelijk voor, telkens wanneer het criterium algemene bevoegdheid van nature niet dat van een plaats is, zoals het geval is met de nationaliteit, maar dat kan ook gebeuren wanneer het criterium algemene bevoegdheid weliswaar op een plaats slaat, maar in de regels inzake territoriale bevoegdheid niet als zodanig wordt gebezigd.

Cela se produit inévitablement chaque fois que le critère de compétence générale n'est par nature celui d'aucun lieu, comme c'est le cas de la nationalité, mais cela peut aussi se produire quand le critère de compétence générale, quoique consistant bien en un lieu, n'est cependant pas utilisé comme tel par les règles de compétence territoriale.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend document; - de toestemming van de vakbonden, zoals bepaald i ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des syndicats, tel que prévu par la loi, n'est juridiquement acquis qu'à partir du moment où au moins deux des ...[+++]


2. Bovendien was er het plan dat de algemene directie van de gerechtelijke politie en de centrale directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT) logistieke middelen zoals sporenkoffers, fototoestellen en twee voertuigen ter beschikking zou stellen. a) Is dit effectief gebeurd? b) Zo niet, tegen wanneer zal dit gebeuren?

2. Il avait en outre été prévu que la direction générale de la police judiciaire et la direction centrale de la police technique et scientifique (DJT) mettraient à disposition des moyens logistiques, comme des valises de matériel permettant d'effectuer des relevés de traces, des appareils photos et deux véhicules. a) Cela s'est-il effectivement produit? b) Dans la négative, quand cela va-t-il se faire?


Wanneer bpost een beroep zou doen op zelfstandigen dan moet dit, net zoals het geval is voor hun concurrenten, dienen te gebeuren binnen dezelfde bestaande reglementering rond schijnzelfstandigheid.

Si bpost fait appel à des indépendants, il doit le faire, comme ses concurrents, dans le cadre de la même réglementation sur les faux indépendants.


Zoals we weten, kan dit al op 9 juli 2011 gebeuren, wanneer de onafhankelijkheid van Soedan wordt afgekondigd. Pas dan kunnen we het einde van dit langdurige bloedige conflict vieren.

Comme nous le savons, leurs souhaits pourraient être exaucés le 9 juillet 2011, lorsque l’indépendance du Soudan sera proclamée, et ce n’est qu’alors que nous pourrons célébrer la fin de ce conflit sanglant et de longue date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren wanneer zoals' ->

Date index: 2024-10-25
w