Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
In de bediening werken
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "gebeuren willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebben verbonden.

- Assurer la mise en oeuvre immédiate et effective des politiques convenues : l'UE a réussi à réduire ses émissions de 3% au-dessous du niveau de 1990, mais il faut en faire bien davantage pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de 8% fixés dans le protocole de Kyoto.


Toch moet er nog meer gebeuren, willen verbruikers ten volle de vruchten kunnen plukken.

Il reste cependant beaucoup à faire pour que les consommateurs puissent récolter tous les fruits de la libéralisation.


Hoewel de lidstaten vrij kunnen beslissen op welke manier zij de burgers informatie willen verstrekken, moet dit wel "tijdig en op passende wijze" gebeuren.

La Commission considère que, bien que les États membres jouissent d'un grand pouvoir discrétionnaire dans le choix des modalités pratiques de l'information des citoyens de l'Union, celle-ci doit être faite « en temps utile et dans les formes appropriées ».


Als wij iets aan de productie willen doen, moet dat nu gebeuren.

S'il nous faut agir sur la production, c'est donc dès à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) België is voorstander van dit fonds, dat de grondoorzaken van irreguliere migratie en verplaatsingen in Afrika wenst aan te pakken, omdat we er willen voor zorgen dat migratie niet meer uit noodzaak maar uit vrije keuze zou kunnen gebeuren.

1) La Belgique est favorable à ce fonds, qui entend s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière et au phénomène des personnes déplacées en Afrique, car nous voulons faire en sorte que la migration ne soit plus une nécessité mais puisse être une décision choisie.


Aangezien de argumentatie van de sociale partners gebaseerd is op het feit dat deze uitsluitingen gebeuren wanneer arbeidsongeschikten niet willen meewerken aan een re-integratieproces, zou ik wat meer informatie willen over de redenen van de uitsluitingen in bovenvermelde cijfers.

L'argumentation des partenaires sociaux étant basée sur le fait que ces exclusions interviennent lorsque les personnes en incapacité de travail refusent de coopérer à un processus de réinsertion, je souhaiterais obtenir des informations complémentaires sur les motifs des exclusions correspondant aux chiffres ci-dessus.


In ieder geval zou ik eraan willen herinneren dat ik niet tegen een project zoals het atollproject ben, maar dat het, moest het verwezenlijkt worden, moet gebeuren overeenkomstig artikel 6/1 van de elektriciteitswet die voorziet dat zo een atoll niet van staatssteun of van de eindgebruiker kan genieten.

En tout état de cause, je tiens à rappeler que je ne suis pas opposée à un projet tel que celui de l'atoll, mais que celui-ci, s'il devait se réaliser, doit le faire dans le respect de l'article 6/1 de la Loi électricité qui prévoit qu'un tel atoll ne peut bénéficier d'un soutien de l'État ou du consommateur final.


Uw voorganger liet weten richtsnoeren te willen uitschrijven om aan te tonen hoe de handhaving precies zou gebeuren.

Votre prédécesseur avait annoncé son intention de promulguer des directives pour décrire précisément comment il serait procédé au contrôle du respect de cette loi.


De Oostenrijkse wetgeving[21] bepaalt dat indien burgers als kiezer geregistreerd willen blijven, zij vóór hun vertrek daartoe een verzoek moeten indienen en dat verzoek om de tien jaar moeten vernieuwen. De vernieuwing kan op elektronische wijze gebeuren.

La loi autrichienne[21] exige qu'avant de quitter le pays les citoyens autrichiens demandent à rester inscrits sur les listes électorales et renouvellent cette demande tous les dix ans — cette démarche pouvant être effectuée par voie électronique.


Na de inwerkingtreding van een ter zake door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handeling, wat, met inachtneming van het advies ter zake van de ESMA, in principe twee jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn zal gebeuren, moeten vergunninghoudende EU abi-beheerders die niet-EU-abi's aan professionele beleggers in hun lidstaat van herkomst en/of in andere lidstaten willen verhandelen, dit kunnen doen met een paspoort, op voorwaarde dat ze aan deze richtlijn voldoen.

Après l’entrée en vigueur d’un acte délégué adopté par la Commission en la matière qui, en principe, prenant en compte la recommandation émise par l’AEMF, aura lieu deux ans après le délai de transposition de la présente directive, les gestionnaires agréés établis dans l’Union qui envisagent de commercialiser des FIA de pays tiers auprès d’investisseurs professionnels dans leur État membre d’origine et/ou dans d’autres États membres devraient être autorisés à le faire avec un passeport pour autant qu’ils respectent la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren willen' ->

Date index: 2024-06-07
w