Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurlijke stakingsaanzegging minstens zeven kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Het secretariaat verspreidt de agenda en eventueel bijhorende stukken minstens zeven kalenderdagen voor de vergadering.

Le secrétariat distribue l'ordre du jour ainsi que les éventuelles pièces annexes au plus tard sept jours avant la réunion.


De termijn, vermeld in het eerste lid, is minstens zeven kalenderdagen en wordt vermeld in het schriftelijke verzoek waarmee de gegevens worden opgevraagd.

Le délai visé à l'alinéa 1 s'élève à sept jours civils au moins et est précisé dans la demande écrite par laquelle les données sont recueillies.


De erkenninghouder of, in voorkomend geval, de persoon die daarvoor is aangesteld, wordt minstens zeven kalenderdagen voor de vastgestelde datum op de hoogte gebracht van de hoorzitting.

Le titulaire de l'agrément ou, le cas échéant, la personne désignée à cet effet sont informés de l'audition au moins sept jours civils avant la date fixée.


De uitnodigingen worden minstens zeven kalenderdagen voor de vergadering gestuurd aan de vertegenwoordigers en de afgevaardigden.

Les convocations sont adressées aux représentants et aux délégués sept jours calendrier au moins avant la tenue de la réunion.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn v ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur peut poursuivre la procédure de pose d'un limiteur de débit; il informe le débiteur de sa décision de p ...[+++]


3° In afwijking van de termijn, vermeld in artikel 6, tweede lid, bedraagt de termijn voor het beschikbaar stellen van gegevens minstens zeven kalenderdagen;

3° Par dérogation au délai, visé à l'article 6, alinéa deux, le délai pour la mise à disposition des données est d'au moins sept jours calendaires;


« 1° 42 kalenderdagen per jaar om redenen van familiaal belang, die per hele dagen en telkens met perioden van minstens zeven kalenderdagen moeten worden genomen».

« 1° 42 jours calendrier par an pour motifs d'ordre familial, qui sont à prendre par jours entiers et pour des périodes d'au moins 7 jours calendrier; »


De oproeping en de nodige documenten worden per brief of per e-mail aan de gewone en plaatsvervangende leden verstuurd minstens zeven kalenderdagen vóór de datum van de vergadering.

La convocation et les documents nécessaires sont expédiés aux membres effectifs et suppléants, par courrier ou voie électronique, sept jours civils avant la date de la séance.


Tussen de datum waarop het formulier tot aanvraag van een vergoeding, zoals bedoeld in § 1, wordt verstuurd en de datum van sluiting, moet een termijn liggen van minstens zeven kalenderdagen.

Entre la date d'envoi du formulaire de demande d'indemnisation visé au § 1 et la date de fermeture, doit s'écouler un délai d'au moins sept jours civils.


Ze hebben zich er allemaal formeel toe verbonden elke gebeurlijke stakingsaanzegging minstens zeven kalenderdagen vóór de start van de actie ter kennis te brengen van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen.

Ils s'étaient tous formellement engagés à informer la Direction générale des établissements pénitentiaires de tout préavis de grève éventuel au moins sept jours calendrier au moins sept jours calendrier avant le début de l'action.


w