Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurt daar echter » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk gebeurt daar echter niet al te veel mee en worden deze menselijke resten als curiosa bewaard in depots of andere opslagruimten.

En pratique, ces restes humains ne font guère l'objet de recherches et sont conservés comme des curiosités dans des dépôts ou autres lieux de stockage.


Het tegenovergestelde gebeurt echter niet, er is dus een totale autonomie van de voorzitter van de Franstalige rechtbank tegenover de Franstalige politierechtbank en daar is er dus geen wederkerigheid.

Mais le contraire n'est pas vrai. Le président du tribunal francophone dispose donc d'une autonomie totale à l'égard du tribunal de police francophone et il y a donc là une absence de réciprocité.


Noord-Kivu staat echter niet in het middelpunt van de belangstelling, en niemand in de internationale gemeenschap slaat acht op wat daar gebeurt.

Le Nord-Kivu est cependant moins médiatisé, et personne dans la communauté internationale ne prête attention à ce qui s’y passe.


De beste mogelijkheid om ons allen ertoe te bewegen om de bevolking daar aan betere omstandigheden te helpen is echter dat we ervoor zorgen dat daar zoveel mogelijk journalisten zijn en dat zoveel mogelijk journalisten schrijven over wat daar gebeurt.

Toutefois, c’est en garantissant la présence du plus grand nombre possible de journalistes sur place et en veillant à ce que le plus grand nombre possible de journalistes témoignent de ce qui se passe que la population de Gaza aura les meilleures chances de nous voir tous contribuer à améliorer la situation des citoyens.


De Commissie loopt ook het gevaar dat het Parlement een initiatiefverslag over een dergelijke aanbeveling schrijft, en dat daar dan iets heel anders in staat dan wat de Commissie in haar aanbeveling had geschreven. Als dat gebeurt, is de aanbeveling echter niets meer waard, omdat een aanbeveling alleen maar effect sorteert wanneer men ervan uit kan gaan dat de wetgever in een latere procedure bereid zal zijn om een dergelijke regeling te steunen. Wanneer die echter nee zeg ...[+++]

En outre, la Commission prend également le risque que le Parlement adopte cette recommandation sous forme d’un rapport d’initiative, contenant des idées relativement différentes de celles qu’avait envisagées la Commission dans sa recommandation, auquel cas celle-ci perdrait toute substance. En effet, une recommandation n’atteint son but que s’il est acquis que le législateur sera disposé, au cours de procédures ultérieures, à soutenir ladite réglementation; si le législateur la rejette, la recommandation n’a aucune valeur.


Daar schort het echter dikwijls aan; wij worden onvoldoende geïnformeerd over de plannen van de Raad. Bovendien is in de inter-institutionele overeenkomst vastgelegd dat wij geraadpleegd moeten worden, maar ook dat gebeurt bijzonder mondjesmaat.

Nous ne sommes pas informés correctement de ce que planifie le Conseil. Même s’il est fait référence à une consultation auprès de nous dans l’accord interinstitutionnel, le Conseil se montre extrêmement hésitant à la réaliser.


- Voorzitter, ik dank vanzelfsprekend de Raad voor dit antwoord. Ik heb echter toch de indruk dat daar van de kant van de Chinese regering, dat daar op een aantal welwillende verklaringen na, eigenlijk concreet zeer weinig gebeurt.

- (NL) Monsieur le Président, même si je remercie, à l’évidence, le Conseil de sa réponse, je ne peux m’empêcher d’avoir le sentiment que le gouvernement chinois, hormis quelques déclarations bienveillantes, n’agit que très peu en termes spécifiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De mededeling van de inlichtingen gebeurt telkenmale -ongeveer wekelijks- op vraag van het RIZIV. De aanvullende aanslagen (in + of -) die op geautomatiseerde wijze (via TAXI) werden ingekohierd worden aan het RIZIV op geautomatiseerde wijze medegedeeld. Indien het echter om een ontheffing bij beslissing van de gewestelijke directeur of een manuele inkohiering gaat, kan dit niet daar de inlichtingen in die gevallen niet op geautom ...[+++]

La communication des renseignements s 'opère chaque fois - sur une base quasi hebdomadaire - sur demande de l'INAMI. Les cotisations supplémentaires (en + ou en -) qui ont fait l'objet d'un enrôlement automatisé (via TAXI) sont communiquées de manière automatisée à l'INAMI. Ceci n'est pas possible en cas de dégrèvement résultant d'une décision du directeur régional ou en cas d'enrôlement manuel, car en l'occurrence les renseignements ne sont pas conservés de manière automatisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt daar echter' ->

Date index: 2022-10-15
w