Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurt in elk democratisch land » (Néerlandais → Français) :

4. beklemtoont dat persvrijheid, vrijheid van meningsuiting en een levendig debat essentiële onderdelen vormen van elk democratisch land, en dat deze arrestaties en razzia's bijgevolg niet verenigbaar zijn met de rechtsstaat of met de democratische normen; vraagt de Turkse autoriteiten om vreedzame Gezi-demonstranten niet langer te vervolgen;

4. souligne que la liberté de la presse, la liberté d'expression et le débat sont des composantes essentielles de tout état démocratique et que ces arrestations et descentes de police sont donc incompatibles avec l'état de droit ou les normes démocratiques; demande aux autorités turques d'abandonner les poursuites contre les manifestants pacifiques du parc Gezi;


In elk democratisch land wordt er in het strafrecht nooit ge- of veroordeeld naar analogie maar via duidelijke verboden.

Dans aucun État démocratique on ne juge ni ne condamne en droit pénal par analogie, mais sur la base d'interdictions claires.


In elk democratisch land wordt er in het strafrecht nooit ge- of veroordeeld naar analogie maar via duidelijke verboden.

Dans aucun État démocratique on ne juge ni ne condamne en droit pénal par analogie, mais sur la base d'interdictions claires.


Art. 73. De kennisgeving van een negatieve beslissing herneemt de motieven die deze beslissing rechtvaardigen, met uitzondering van iedere inlichting waarvan de communicatie ervan schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied en van de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk en economisch potentiee ...[+++]

Art. 73. La notification d'une décision négative reprend les motifs qui justifient cette décision, à l'exception de tout renseignement dont la communication pourrait porter atteinte à la défense de l'inviolabilité du territoire national et des plans de défense militaire, à la mise en oeuvre des missions des forces armées, à la sécurité intérieure de l'Etat, en ce compris le domaine de l'énergie nucléaire, à la sauvegarde de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sécurité extérieure de l'Etat et aux relations internationales, a ...[+++]


De Gemengde Commissie komt ten minste elke drie jaar op ministersniveau bijeen. Wanneer één van de Partijen daarom verzoekt, gebeurt zulks elk jaar op een passend niveau van vertegenwoordiging, beurtelings in België en in de Democratische Volksrepubliek Laos.

La Commission mixte se réunira au niveau ministériel, au moins tout les trois ans, et si l'une des Parties le requiert, chaque année, à un niveau de représentation approprié, alternativement en Belgique et en République Démocratique Populaire Lao.


De Gemengde Commissie komt ten minste elke drie jaar op ministersniveau bijeen. Wanneer één van de Partijen daarom verzoekt, gebeurt zulks elk jaar op een passend niveau van vertegenwoordiging, beurtelings in België en in de Democratische Volksrepubliek Laos.

La Commission mixte se réunira au niveau ministériel, au moins tout les trois ans, et si l'une des Parties le requiert, chaque année, à un niveau de représentation approprié, alternativement en Belgique et en République Démocratique Populaire Lao.


1. Het spreekt voor zich dat ik als regeringslid van een democratisch land dat de fundamentele waarden van elke rechtstaat onderschrijft, gekant ben tegen praktijken zoals door Newsweek beschreven.

1. Il va de soi que comme membre de gouvernement d’un pays démocratique attaché aux valeurs fondamentales de tout état de droit, je suis contre les pratiques décrites par le Magazine Newsweek.


Dat gebeurt in mijn land, en dat gebeurt in elk democratisch land dat op de democratische garanties is gefundeerd.

C’est ce qui se passe dans mon pays et dans toute démocratie qui se base fondamentalement sur les droits démocratiques.


Mij dunkt dat de autoriteiten horen te begrijpen dat vreedzame protesten in elk democratisch land een vanzelfsprekend onderdeel van het politieke leven vormen en dat verschil van mening en van politieke overtuiging een basiskenmerk van een democratische maatschappij is.

Je pense que les autorités devraient comprendre que les protestations pacifiques sont un élément normal de la vie politique dans tout pays démocratique et que le pluralisme d’opinions et de croyances politiques est un élément fondamental d’une société démocratique.


Elk democratisch land dat er aanspraak op maakt een rechtsstaat te zijn elke lidstaat van de Europese Unie – dient grondrechten als openheid, persvrijheid, gelijke behandeling te waarborgen en te zorgen voor bescherming van minderheden en alle mensen met een afwijkende identiteit.

Tout pays démocratique fondé sur l’état de droit, comme doivent l’être les membres de l’Union européenne, doit garantir les libertés telles que l’ouverture et l’indépendance des médias, la protection des minorités, l’égalité entre les hommes et les femmes et le respect de la diversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt in elk democratisch land' ->

Date index: 2022-08-27
w