Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurt maar zelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelukkig leidt deze overtreding maar zelden tot een aanrijding, maar als er een ongeluk gebeurt, is de schade meestal aanzienlijk.

Heureusement, ce type d'infractions ne finit que très rarement par une collision mais lorsqu'un accident se produit, les dégâts sont généralement considérables.


1. De administratie is zich bewust van een dergelijke situatie, maar het gebeurt zeer zelden dat de overdracht tot verkoop plaats heeft binnen de 40 dagen na het vonnis.

1. L'Administration est consciente d'une telle situation, mais il est très rare que de telles remises aient lieu dans les 40 jours qui suivent le jugement.


Het FAVV heeft er tevens aan herinnerd dat de controles in de meeste gevallen vanzelf in een sfeer van wederzijds respect verlopen. Indien de restauranthouder door intimidaties of bedreigingen een controle wil beletten, wat maar zelden gebeurt, kunnen de controleurs op grond van wetsbepalingen bijkomende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de controle toch plaatsvindt.

L'AFSCA a également rappelé que les contrôles se font dans la plupart des cas dans le respect naturel: "Si, dans des cas que nous ne notons que rarement, le gérant devait tenter d'empêcher qu'un contrôle ait lieu, via intimidations ou menaces, des dispositions légales nous permettent la prise de mesures supplémentaires afin que le contrôle soit réalisé in fine".


Deze kansen moeten worden aangegrepen wanneer zij zich voordoen, maar dit gebeurt slechts zelden, en daarom verdienen ook andere benaderingen de aandacht.

Ces options devraient être utilisées à chaque fois qu’elles sont disponibles; cependant, les occasions sont rares et d’autres approches méritent d’être considérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebeurt maar zelden dat iemand zoveel kwaliteiten belichaamt.

Il est rare de rencontrer quelqu’un incarnant tant de qualités.


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag over de interne markt op te stellen waarin alle relevante punten worden behandeld.

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


Het gebeurt maar zelden dat er uiteindelijk eenparigheid van stemmen tot stand komt.

Il est rare d’aboutir à un vote unanime.


Ik begrijp dat dit gebeurt onder de druk van invloedrijke milieugroepen, omdat de EU sterk van hun ondersteuning afhankelijk is; en het welzijn van niet-menselijke primaten boven dat van mensen te stellen, zoals in amendement 40 tot uitdrukking komt, gaat echt een beetje te ver om hen gunstig te stemmen, maar wanneer men in het onderdrukkende en bezeten wetgevingsproces van de EU al iets vindt dat het verdient om ervoor te stemmen, dan gebeurt dit zo zelden dat het m ...[+++]

Je comprends que ceci s'explique par la pression des puissants groupes environnementaux dont l'Union européenne dépend pour une bonne partie de son soutien. Placer le bien-être des primates non humains avant ceux des humains, comme le fait l’amendement 40, va certainement trop loin dans le but de leur plaire, mais il est suffisamment rare de trouver quoi que ce soit de positif dans le processus oppressant et obsédant de la législation européenne pour qu'on en fasse la remarque.


Ik weet dat dit een gecompliceerde en moeilijke zaak is, maar wij horen maar zelden iets over wat er ter plekke gebeurt in deze delen van de wereld, of over de wijze waarop wij het ernstige probleem van kinderen met HIV of aids aanpakken.

Je sais que c’est très compliqué et difficile, mais nous entendons très rarement les détails de ce qui se passe sur le terrain dans ces régions du monde et de la manière dont nous abordons le grave problème des enfants porteurs du VIH et contaminés par le SIDA.


Indien de reisleider niet samen met de toeristen terugreist (hetgeen zelden gebeurt), maar na de reis in het ontvangende land blijft, is hij/zij gebonden aan de regels inzake vestiging.

Si l'accompagnateur n'effectue pas le voyage aller-retour avec les touristes (situation plutôt hypothétique), mais qu'il reste dans l'État d'accueil après le circuit, il est soumis au régime juridique de l'établissement.




Anderen hebben gezocht naar : gebeurt maar zelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt maar zelden' ->

Date index: 2021-04-09
w