Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurt normaal gesproken " (Nederlands → Frans) :

Dit gebeurt normaal gesproken niet in het kader van externe erkenning van programma's[31]. Dankzij kwaliteitsborging, die een correcte toepassing van andere transparantie-instrumenten op basis van leerresultaten – kwalificatiekaders, het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS), het diplomasupplement – moet waarborgen, kunnen leerresultaten fungeren als bouwstenen voor het hogeronderwijsaanbod — en zo kunnen academische kwalificaties die zijn afgegeven in andere landen, beter worden erkend[32].

La prise en compte de l’AQ dans l’élaboration des programmes peut aider les universitaires à concevoir et à évaluer les cours en fonction d’acquis clairs et pertinents et à attribuer des unités de cours capitalisables de manière cohérente. Toutefois, cette prise en compte n’est généralement pas effectuée en ce qui concerne l’accréditation des programmes externes[31]. En veillant à la bonne application d’autres outils favorisant la transparence fondés sur les acquis d’apprentissage – cadres de certification, système européen de transfert et d’accumulation d’unités de cours capitalisables (ECTS), supplément au diplôme – l’AQ peut soutenir les acquis d’apprenti ...[+++]


Dit gebeurt normaal gesproken niet in het kader van externe erkenning van programma's[31]. Dankzij kwaliteitsborging, die een correcte toepassing van andere transparantie-instrumenten op basis van leerresultaten – kwalificatiekaders, het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS), het diplomasupplement – moet waarborgen, kunnen leerresultaten fungeren als bouwstenen voor het hogeronderwijsaanbod — en zo kunnen academische kwalificaties die zijn afgegeven in andere landen, beter worden erkend[32].

La prise en compte de l’AQ dans l’élaboration des programmes peut aider les universitaires à concevoir et à évaluer les cours en fonction d’acquis clairs et pertinents et à attribuer des unités de cours capitalisables de manière cohérente. Toutefois, cette prise en compte n’est généralement pas effectuée en ce qui concerne l’accréditation des programmes externes[31]. En veillant à la bonne application d’autres outils favorisant la transparence fondés sur les acquis d’apprentissage – cadres de certification, système européen de transfert et d’accumulation d’unités de cours capitalisables (ECTS), supplément au diplôme – l’AQ peut soutenir les acquis d’apprenti ...[+++]


(8) Beginselen van de wetgevingstechniek - Schrijfgids., www.raadvanstate.be, tab « Wetgevingstechniek », aanbeveling nr. 27, b)., aanbeveling nr. 64. Ook al de nummering van verdelingen die artikelen verenigen normaal gesproken in arabische cijfers gebeurt (ibid.), kan de nummerling van titel II, in ontwerp, alsook die van de onderverdelingen ervan, in romeinse cijfers behouden worden teneide de gelijkvormigheid van de nummeringswijze bestaande in de Waalse Ambtenarencode te garanderen..

(8) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.conseildetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 64. Bien que la numérotation des divisions groupant des articles se fasse normalement en chiffres arabes (ibid.), la numérotation du titre II, en projet, ainsi que celle de ses subdivisions, en chiffres romains, peut être maintenue pour assurer l'uniformité du mode de numérotation existant dans le Code de la fonction publique wallonne.


Het is deprimerend om te zien hoe vaak afgevaardigden die zich normaal gesproken inzetten voor een groen Europa en het voorkomen van klimatologische rampen, helemaal niet in de gaten hebben wat er in de Commissie landbouw gebeurt.

Il est déprimant de voir que, souvent, les eurodéputés, qui œuvrent par ailleurs à l’avènement d’une Europe verte et à anticiper la catastrophe lorsque le climat est concerné, ne font rien pour découvrir ce qui se passe en commission de l’agriculture.


Geen enkele NGO, en geen enkele van de hulpverlenende organisaties waarmee wij op dit moment werken, heeft een beroep op ons gedaan, zoals dat normaal gesproken gebeurt, want zoals u weet treedt de Commissie in dit soort interventieoperaties niet eigenhandig op.

Aucune ONG, aucun des organismes opérateurs avec lesquels nous travaillons actuellement ne nous a contactés pour nous solliciter, comme c’est le cas normalement puisque, vous le savez, la Commission n’intervient pas elle-même dans ce genre d’opération d’intervention.


Versnelde duurzaamheidstests kunnen worden uitgevoerd waarbij het accumuleren van de bedrijfsuren gebeurt volgens een testschema bij een hogere belasting dan normaal gesproken in de praktijk optreedt.

Des essais de durabilité accélérés peuvent être effectués en exécutant les essais du programme pour l'accumulation d'heures de fonctionnement avec un facteur de charge plus élevé que dans les conditions normales d'utilisation.


De informatie verlaat normaal gesproken het beschermde gebied niet en, als dat toch gebeurt, alleen op een veilige of versleutelde wijze.

normalement, les informations ne sortent pas du secteur protégé, et si elles le font toutefois, c'est uniquement de façon sûre ou en étant codées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt normaal gesproken' ->

Date index: 2024-11-21
w