Indien het gaat om een incident dat een onderbreking of reductie van de toegewezen aardgasvervoersdiensten kan veroorzaken, licht hij zo spoedig mogelijk de Commissie alsook de netgebruikers die door de onderbreking of reductie getroffen kunnen worden, in over deze gebeurtenis, de voorzienbare duur ervan alsook over de eventuele gevolgen ervan voor de door hem te leveren aardgasvervoersdiensten.
S'il s'agit d'un incident qui peut causer une interruption ou une réduction de services de transport de gaz naturel alloués, il informe le plus rapidement possible la Commission, ainsi que les utilisateurs du réseau pouvant être touchés par cette interruption ou réduction, de cet évènement, de sa durée prévisible et des conséquences éventuelles sur les services de transport de gaz naturel qu'il doit fournir.