Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebeurtenissen na verslagdatum
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Onafhankelijke gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «gebeurtenissen die recentelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actuali


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


onafhankelijke gebeurtenissen

événements indépendants


gebeurtenissen na verslagdatum

événement postérieur aux travaux d’audit


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat de ICT-modernisering betreft voor de politie in het algemeen en voor het beheer van de politionele informatie in het bijzonder, zal ik de ondersteuningsmogelijkheden die ons worden aangeboden, absoluut onderzoeken, zeker in de context van de recentelijke gebeurtenissen.

2. En ce qui concerne la modernisation ICT pour la police en général et pour la gestion de l'information policière en particulier, je ne négligerai pas d'examiner les possibilités d'appui qui s'offrent à nous, certainement dans le contexte des récents évènements.


Dat was bijvoorbeeld het geval tijdens de gebeurtenissen in Hongarije in 1956, bij de vestiging van de dictatuur van Pinochet in Chili, en recentelijk ook nog tijdens de onrusten in Bosnië-Herzegovina en in Kosovo.

Ce fut le cas lors des événements en Hongrie en 1956, et au Chili lors de l'installation de la dictature de M. Pinochet, mais aussi plus récemment, lors des troubles en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo.


j. het respect voor de rechten van de slachtoffers van de gebeurtenissen van 1989 op te nemen in het recentelijk gelanceerde « National Action Plan for Human Rights 2009-2010 »;

j. inscrivent le respect des droits des victimes des événements de 1989 dans le « Plan d'action national pour les droits de l'homme 2009-2010 » qui a été lancé récemment;


Heeft de Belgische Staat de slachtoffers al excuses aangeboden, ten tijde van de gebeurtenissen of meer recentelijk?

Est-ce que des excuses ont déjà été présentés par l'État aux victimes (à l'époque des faits ou plus récemment) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Belgische Staat de slachtoffers al excuses aangeboden, ten tijde van de gebeurtenissen of meer recentelijk?

Est-ce que des excuses ont déjà été présentés par l'État aux victimes (à l'époque des faits ou plus récemment) ?


Deze toename in de omvang van de EUPOL-missie moet de zichtbaarheid en de effectiviteit van onze actie in de belangrijke sectoren met betrekking tot politiehervorming verbeteren, ondanks de gewelddadige gebeurtenissen die recentelijk hebben plaatsgevonden.

Cette augmentation de la taille de la mission EUPOL doit nous permettre d'avoir une action plus visible et plus efficace, en dépit des événements violents qui se sont déroulés ces derniers jours dans les secteurs clés de la réforme de la police.


“U weet natuurlijk van de droevige gebeurtenissen die recentelijk zoveel leed hebben toegebracht aan honderden onschuldige zigeunerfamilies die het slachtoffer werden van racistisch geweld.

«Vous avez bien conscience des événements regrettables qui, ces derniers jours, ont causé tant de malheur à des centaines de familles gitanes innocentes victimes de violences racistes.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats de heer Dimitrakopoulos willen feliciteren met het uitstekende werk dat hij verricht heeft met betrekking tot Irak, een zware, complexe en moeilijke materie, zoals we kunnen zien aan de gebeurtenissen die recentelijk hebben plaatsgevonden: de moord op meer dan veertig personen dit weekend; de ontvoering op straat, op klaarlichte dag, van het hoofd van de diplomatieke missie van Egypte; de stagnerende olieproductie; en de spectaculaire toename van het geweld die zich in de loop van dit jaar heeft voorgedaan.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter M. Dimitrakopoulos pour l’excellent travail qu’il a accompli sur l’Irak, question à la fois dure, complexe et difficile, comme nous pouvons le voir d’après les événements qui ont récemment eu lieu: le meurtre de plus de 40 personnes ce week-end, l’enlèvement du chef de la mission diplomatique égyptienne en pleine rue et en plein jour, l’arrêt de la production de pétrole et la recrudescence impressionnante de la violence au cours de l’année écoulée.


E. overwegende dat de gevolgen van de economische ontwikkeling in de Verenigde Staten en van de gebeurtenissen van 11 september recentelijk de nog steeds te grote afhankelijkheid van de Europese economie van het conjunctuurverloop in de Verenigde Staten en de tekortkomingen van de interne markt duidelijk hebben gemaakt,

E. considérant que les répercussions du développement économique aux États-Unis et des événements du 11 septembre ont à nouveau récemment mis en évidence la dépendance, encore trop grande, de l'économie européenne par rapport à l'évolution de la conjoncture aux États-Unis et les insuffisances du marché intérieur,


E. overwegende dat de gevolgen van de economische ontwikkeling in de Verenigde Staten en van de gebeurtenissen van 11 september recentelijk de nog steeds te grote afhankelijkheid van de Europese economie van het conjunctuurverloop in de Verenigde Staten en de tekortkomingen van de interne markt duidelijk hebben gemaakt,

E. considérant que les répercussions de l'évolution économique aux États-Unis et du 11 septembre ont à nouveau mis en évidence la dépendance, encore trop grande, de l'économie européenne par rapport à l'évolution de la conjoncture aux États-Unis et, partant, les points faibles du marché intérieur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen die recentelijk' ->

Date index: 2021-03-04
w