Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen in polen hebben de commissie ertoe aangezet " (Nederlands → Frans) :

Verschillende recente gebeurtenissen in Polen hebben de Commissie ertoe aangezet een dialoog met de Poolse regering op te starten teneinde de nodige garanties met betrekking tot de eerbiediging van de rechtsstaat te krijgen.

De nombreux événements sont survenus récemment en Pologne qui ont conduit la Commission à engager un dialogue avec le gouvernement polonais afin d'obtenir les garanties nécessaires au respect de l'État de droit.


Deze werkzaamheden en dit overleg hebben de Commissie ertoe aangezet om in de onderhavige mededeling te kiezen voor een algemene aanpak en voor een strategie die erop gericht is alle vormen van criminaliteit te voorkomen.

Ces travaux et réflexions ont conduit la Commission à retenir une approche globale dans la présente communication, qui présente une stratégie de prévention de toutes les formes de crime.


Deze ontwikkelingen, in combinatie met het feit dat het WTO-kader ook wijzigingen ondergaat, hebben de Commissie ertoe aangezet de antidumping- en antisubsidie-instrumenten opnieuw te bekijken, zodat de EU doeltreffend tegen oneerlijke handelspraktijken kan blijven optreden.

Ces évolutions, conjuguées au changement du cadre de l'OMC, ont amené la Commission à réexaminer les instruments antidumping et antisubventions, pour que l'Union soit toujours à même de contrer les pratiques commerciales déloyales.


Gebeurtenissen in Polen hebben de Europese Commissie ertoe gebracht om in januari 2016 een dialoog met de Poolse regering aan te gaan in de context van het EU-kader voor de rechtsstaat.

Les événements survenus en Pologne ont incité la Commission européenne à entamer un dialogue avec le gouvernement polonais en janvier 2016 au titre du cadre pour l'état de droit.


In dit geval hebben de door het geachte lid vermelde berichten in de media de commissie ertoe aangezet de geciteerde Belgische kredietinstellingen aan te schrijven met de vraag haar een omstandig verslag te bezorgen over, enerzijds, de maatregelen die zij in het algemeen hebben genomen ter voorkoming van bijzondere mechanismen en, anderzijds, over hun eventuele betrokkenheid bij de in de media geciteerde verrichtingen.

Dans le cas présent, les informations diffusées par les médias et rapportées par l'honorable membre ont amené la commission à adresser une lettre aux établissements de crédit belges cités pour leur demander de lui remettre un rapport circonstancié concernant, d'une part, les mesures qu'ils ont prises de manière générale pour prévenir l'usage de mécanismes particuliers et, d'autre part, leur implication éventuelle dans les opérations citées par les médias.


De recente gebeurtenissen, de internationale politieke context, maar ook en vooral de grondige ommekeer in de ruimtevaartsector in Europa, hebben het Agentschap en de lidstaten ertoe aangezet deze benadering te herzien en ESA uit te rusten met een informatiebeveiligingssysteem dat het mogelijk maakt :

Les événements récents, le contexte politique international mais aussi et surtout la profonde mutation du secteur spatial en Europe, ont incité l'Agence et les États membres à revoir cette approche et à doter l'ESA d'un système de protection de l'information qui lui permette :


De recente gebeurtenissen, de internationale politieke context, maar ook en vooral de grondige ommekeer in de ruimtevaartsector in Europa, hebben het Agentschap en de lidstaten ertoe aangezet deze benadering te herzien en ESA uit te rusten met een informatiebeveiligingssysteem dat het mogelijk maakt :

Les événements récents, le contexte politique international mais aussi et surtout la profonde mutation du secteur spatial en Europe, ont incité l'Agence et les États membres à revoir cette approche et à doter l'ESA d'un système de protection de l'information qui lui permette :


Hij begrijpt perfect de redenen die de commissie ertoe hebben aangezet om dit advies aan te nemen en kan zich hier grotendeels in vinden.

Il comprend parfaitement les raisons qui ont poussé la commission à adopter cet avis auquel il peut souscrire en grande partie.


Het beroepsvervoer over de weg ziet zich momenteel geplaatst voor een aantal uitdagingen die de Commissie ertoe hebben aangezet een algemene strategie voor deze sector uit te werken.

Le transport routier professionnel rencontre aujourd'hui certaines difficultés qui ont incité la Commission à développer une stratégie globale pour ce secteur.


Die gebeurtenissen hebben me ertoe aangezet om bovenop de 25 miljoen euro die de Belgische ontwikkelingssamenwerking jaarlijks aan de strijd tegen HIV besteedt, een extra bedrag van acht miljoen euro vrij te maken voor de volgende vier jaar voor de deelname aan een project dat door het United Nations Population Fund, UNICEF, UNHCR en andere agentschappen wordt geleid.

Ces événements m'ont convaincu de dégager, en plus des 25 millions d'euros que la coopération au développement belge consacre chaque année à la lutte contre le sida, un budget exceptionnel de 8 millions, sur les 4 prochaines années, pour participer à un projet dirigé par le United Nations Population Fund, l'UNICEF, le HCR et d'autres agences de moindre importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in polen hebben de commissie ertoe aangezet' ->

Date index: 2023-09-09
w