Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Onafhankelijke gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen
Wit-Rusland

Vertaling van "gebeurtenissen in rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onafhankelijke gebeurtenissen

événements indépendants


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actuali


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente politieke gebeurtenissen in Oekraïne en Rusland hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


De recente politieke gebeurtenissen in Oekraïne en Rusland hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


Over het algemeen heeft Montenegro zich aangepast aan de beperkende maatregelen die door de besluiten van de Raad zijn vastgesteld, en heeft het deze ook uitgevoerd, met inbegrip van de beperkende maatregelen van de EU in de context van de illegale annexatie van de Krim door Rusland en de gebeurtenissen in oostelijk Oekraïne.

Le Monténégro s’est globalement aligné sur les mesures restrictives introduites par les décisions du Conseil et les a mises en œuvre, notamment les mesures restrictives adoptées par l’UE dans le contexte de l’annexion illégale de la Crimée par la Russie et des événements qui se déroulent dans l’est de l’Ukraine.


– (LV) Met deze ontwerpresolutie willen de leden van het Parlement aandacht vragen voor de verontrustende gebeurtenissen in Rusland, dat zich als lid van de Raad van Europa ertoe heeft verplicht de Europese normen inzake democratie, mensenrechten en de rechtsstaat volledig te respecteren.

– (LV) Avec cette proposition de résolution, les députés souhaitent attirer l’attention sur les événements alarmants qui se sont produits en Russie, qui, en tant que membre du Conseil de l’Europe, s’est engagée à respecter pleinement les normes européennes en matière de démocratie, de droits de l’homme et d’état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de gebeurtenissen in Rusland wordt het overleg inzake de mensenrechten tussen de Europese Unie en de Russische Federatie op losse schroeven gezet.

Les événements qui se sont déroulés en Russie remettent en question les consultations régulières qui ont été menées entre l'Union européenne et la Fédération de Russie dans le domaine des droits de l’homme.


Door de gebeurtenissen in Rusland wordt het overleg inzake de mensenrechten tussen de Europese Unie en de Russische Federatie op losse schroeven gezet.

Les événements qui se sont déroulés en Russie remettent en question les consultations régulières qui ont été menées entre l'Union européenne et la Fédération de Russie dans le domaine des droits de l’homme.


Ik verzoek de Raad dringend om bij de onderhandelingen over een nieuw samenwerkingsverdrag tussen de Europese Unie en Rusland goed naar de gebeurtenissen in Rusland te kijken en op dat punt geen concessies te doen.

À l’heure où nous négocions un nouvel accord de coopération entre l’Union européenne et la Russie, j’invite le Conseil à se pencher sur les événements survenus en Russie et à ne faire aucune concession à ce propos.


Er blijven echter nog tal van problemen over. Uit recente gebeurtenissen in Rusland blijkt immers dat de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting daar niet structureel gewaarborgd zijn.

En effet, les événements survenus récemment en Russie montrent que la liberté de la presse et la liberté d’expression n’y sont pas garanties de manière systématique.


wijst erop dat de lidstaten geen solidariteit hebben getoond door meer gas naar de getroffen lidstaten te sturen tijdens de recente gascrisis tussen Oekraïne en Rusland; verzoekt de Raad en de Commissie met klem een solidariteitsmechanisme overeenkomstig het Verdrag van Lissabon in het leven te roepen, dat de EU in staat stelt om efficiënt, snel en samenhangend te handelen in crisissituaties die ontstaan door onderbreking van de voorziening, schade aan kritische infrastructuur of andere gebeurtenissen;

observe que les États membres ne sont pas parvenus à faire preuve de solidarité en augmentant la quantité de gaz disponible pour les États membres touchés par la récente crise gazière entre l'Ukraine et la Russie; presse le Conseil et la Commission de créer un mécanisme de solidarité, conformément au traité de Lisbonne, qui permettrait à l'Union d'agir avec efficacité, rapidité et cohérence dans des situations de crise causées par la perturbation de l'approvisionnement, l'endommagement d'infrastructures critiques ou d'autres événements;


De betrekkingen tussen de EU en Rusland worden op dit moment overschaduwd door de gebeurtenissen in Tsjetsjenië.

A l'heure actuelle, les relations entre l'UE et la Russie sont obscurcies par les évènements en Tchétchénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in rusland' ->

Date index: 2021-08-28
w