Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Onafhankelijke gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen
Velening van visa
Verlening van het visum

Vertaling van "gebeurtenissen velen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus


onafhankelijke gebeurtenissen

événements indépendants


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actuali


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mij is het nooit te laat, en zou dit Parlement, dat onlangs is uitgebreid, tekortschieten als het zich niet zou uitlaten over de misdaden van het totalitaire communisme en geen discussie op gang zou brengen, omdat deze gebeurtenissen velen van ons hier hebben gebracht; het merendeel van de deelnemers in dit debat komt zelfs uit de nieuwe lidstaten.

À mes yeux, il n’est jamais trop tard et il serait négligent de la part de ce Parlement, ce Parlement récemment élargi, de ne pas formuler une déclaration sur les crimes du communisme totalitaire et de ne pas initier une discussion, parce que c’est une expérience que beaucoup de personnes ont évoquée en ces lieux mêmes et qu’une majorité des intervenants sont en effet originaires des nouveaux États membres.


Net als velen van u kijken we met een gemengd gevoel van hoop, zorg en verwachting naar de gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied.

Comme beaucoup d’entre vous, nous avons suivi le déroulement des événements dans la région méditerranéenne avec un mélange d’espoir, d’inquiétude et d’attente.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat deze discussie vandaag plaatsvindt, over een kwestie die velen van ons al heel lang bezig houdt, met name sinds de trieste gebeurtenissen in Tibet van een jaar geleden.

− (EN) Madame la Présidente, je suis ravie que cette discussion ait lieu aujourd’hui, car elle traite d’une question qui en préoccupe plus d’un parmi nous, et ce depuis longtemps, mais en particulier depuis les tristes évènements survenus au Tibet il y a un an.


− (EN) Ik denk dat de Commissie net als velen geschokt is over de recente gebeurtenissen in Mumbai, die ook heel duidelijk en sterk zijn veroordeeld door de Raad van de Europese Unie op 8 december.

− (EN) Je pense que je peux dire que la Commission partage avec beaucoup de monde le choc des récents événements à Bombay, qui ont aussi été clairement et vivement condamnés par le Conseil de l’Union européenne le 8 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, vermoedelijk kennen velen van ons het verhaal van de Kapitein van Köpenick, en ik neem aan dat velen de gebeurtenissen uitermate vermakelijk vonden.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, la plupart d'entre nous connaît sans doute l'histoire du capitaine de Köpenick, et nous sommes sans doute aussi nombreux à avoir ri de ce qui s'est passé.


In de nasleep van die gebeurtenissen braken er gewapende conflicten uit in diverse regio's van het land, waarbij er vele slachtoffers vielen en velen ontheemd raakten.

Il n'en fallait pas moins pour que ces évènements donnent lieu à des conflits armés dans diverses régions du pays faisant de multiples victimes et déplacés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen velen' ->

Date index: 2021-03-19
w