Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied beschikbare documentatie bevatten " (Nederlands → Frans) :

Het Uniebeleid betreffende aangelegenheden op het gebied van MVW-proliferatie en conventionele wapens, met inbegrip van SALW, wordt gevolgd en gesteund met behulp van op regelmatige basis beschikbare passende documentatie;

les politiques de l'Union liées aux questions de prolifération des ADM et des armes conventionnelles, y compris les ALPC, seront analysées et régulièrement étayées par une documentation appropriée,


1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergie ...[+++]

1. rappelle qu'il convient de prévoir suffisamment de ressources dans le budget de l'Union pour que l'UE puisse jouer un rôle actif dans le monde, notamment au regard des missions supplémentaires qui lui sont confiées au titre de l'action extérieure; fait observer qu'en ces temps de grande austérité budgétaire dans l'ensemble des États membres, la procédure budgétaire 2013 doit s'inscrire dans un contexte d'effort général visant à maîtriser les dépenses publiques et à générer des synergies; estime que, dans un souci d'exemplarité et de solidarité, l'UE doit faire preuve de la même volonté de réduire le financement des programmes, qui n ...[+++]


Dat wat de beschikbare reserves betreft, hij onderstreept dat het gezochte ontginningsgebied een minimumoppervlakte moet hebben om 64 miljoen m; hoogwaardige kalksteen te bevatten die nodig zijn voor de leefbaarheid van de installaties die worden gepland in het kader van de omschakeling van de natte methode op de droge methode op de site van Obourg; dat indien men een winningsput met een diepte van 140 m overweegt (dit is ongeveer 7 overlopen van 20 ...[+++]

Qu'en ce qui concerne les réserves disponibles, il souligne que la zone d'extraction recherchée doit présenter une superficie minimale pour contenir les 64 millions de m; de calcaire à haute teneur nécessaires à la viabilisation des installations projetées dans le cadre de la reconversion de voie humide en voie sèche du site d'Obourg; que si l'on considère une fosse d'extraction de 140 m de profondeur (soit environ 7 paliers de 20 m), la zone doit donc présenter une superficie d'environ 100 ha pour couvrir les besoins présentés par la société HOLCIM Belgique (EI, phase 1, p. 75);


Verzoeken die betrekking hebben op een groep van vaartuigen die in een bepaald deel van een geografisch gebied vist met gereglementeerd vistuig dat het percentage kabeljauwvangsten, inclusief bijvangst, beperkt tot maximaal 1,5 % van de totale vangsten van die groep vanwege het feit dat dit deel van het geografische gebied zich bevindt buiten het gebied waar kabeljauw voorkomt, bevatten het beschikbare bewijs waaruit blijkt dat de visserijactiviteiten van de betrokken vaartuigen beperkt zijn tot het geselecteerde gebied.

Si la demande concerne un groupe de navires pêchant dans une certaine partie d’une zone géographique dans laquelle l’utilisation de l’engin réglementé permet de limiter le pourcentage de captures de cabillaud, y compris les rejets, à moins de 1,5 % du total des captures de ce groupe, cette partie de la zone géographique étant située en dehors de la zone de répartition du cabillaud, elle est accompagnée des preuves disponibles montrant que les activités de pêche des navires concernés sont limitées à la zone sélectionnée.


De nota van de Europese Unie met richtsnoeren voor best beschikbare technieken op het gebied van mijnbouwafval is in een vergevorderd stadium en zal beste praktijken op dit gebied bevatten.

La note d’orientation de l’Union européenne sur les meilleures techniques disponibles pour les déchets miniers est très avancée et fixera les meilleures pratiques dans ce domaine.


De nota van de Europese Unie met richtsnoeren voor best beschikbare technieken op het gebied van mijnbouwafval is in een vergevorderd stadium en zal beste praktijken op dit gebied bevatten.

La note d’orientation de l’Union européenne sur les meilleures techniques disponibles pour les déchets miniers est très avancée et fixera les meilleures pratiques dans ce domaine.


Het verslag zal, gezien de beschikbare tijd, niet omvangrijk zijn, maar het moet wel een zo accuraat mogelijke weergave bevatten van de inspanningen die de EU-lidstaten leveren op het gebied van de verstrekking van behandelingen en ondersteuning voor MS-patiënten.

Mon rapport, qui ne sera pas très long compte tenu du temps qui m'est accordé, doit refléter aussi précisément que possible les efforts qu'accomplissent actuellement les États membres dans la fourniture de traitements et d'autres formes de soutien aux patients souffrant de sclérose en plaques.


Voor dat doel stellen zij in overleg met de betrokken partijen plannen op die voor iedere betrokken haven bijzonderheden bevatten over de kenmerken van het gebied, de beschikbare installaties, de operationele en milieubeperkingen en de te volgen procedures bij eventueel gebruik van zo'n plan voor de opvang van met schepen in nood verbonden procedures.

A cette fin, ils établissent, après consultation des parties concernées, des plans détaillant pour chaque port concerné, les caractéristiques de la zone, les installations disponibles, les contraintes opérationnelles et environnementales et les procédures liées à leur utilisation éventuelle pour l'accueil de navires en détresse.


Als de komende weken ook de bijlagen worden gepubliceerd, vormt het verslag een gegevensbank voor elkeen die belangstelling heeft voor deze problematiek. Het zal immers alle - op binnenlands en internationaal gebied - beschikbare documentatie bevatten over de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen.

Lorsque les annexes seront publiées, ce qui sera le cas dans les semaines à venir, ce rapport constituera une base de données pour toutes les personnes intéressées par cette problématique, puisqu'il regroupe l'ensemble de la documentation disponible - sur le plan interne et à l'échelon international - concernant la problématique des mineurs non accompagnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied beschikbare documentatie bevatten' ->

Date index: 2021-12-31
w