Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied daarnaast vooral » (Néerlandais → Français) :

Het verslag geeft een update over de vorderingen die met de belangrijkste dossiers zijn geboekt en richt zich daarnaast vooral op de lopende werkzaamheden voor een beter informatiebeheer op het gebied van grenzen en veiligheid. Verder wordt de nieuwe aanpak voorgesteld waarmee de Commissie alle informatiesystemen van de EU op het gebied van veiligheid, grensbeheer en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel wil maken.

En plus de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis dans des dossiers cruciaux, le rapport est centré sur les travaux actuellement menés afin d'améliorer la gestion de l'information au service des frontières et de la sécurité; il expose la nouvelle approche préconisée par la Commission pour atteindre, d'ici à 2020, l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE aux fins de la gestion de la sécurité, des frontières et des flux migratoires.


Overwegende dat het gebied daarnaast vooral te lijden heeft onder de sterk gefragmenteerde en bedreigde toestand van Annex I habitats (heide, vennen, heischrale graslanden, schraalgraslanden en zuurminnende eiken-beuken bossen en alluviale bossen), een wijziging en sterke verstoring van de natuurlijke hydrologie vooral wat betreft het optimaal functioneren van lokale grondwatersystemen, de hoge voedselrijkdom en zuurgraad van de bodem, exoten die de ontwikkeling van kwaliteitsvolle « Annex I habitats » verhinderen, aanwezigheid van migratiebarrières voor de verschillende fauna elementen, een hoge recreatieve druk en niet afdoende infrast ...[+++]

Considérant que la zone souffre en outre surtout de l'état fortement fragmenté et menacé d'habitats de l'Annexe I (des landes, des eaux stagnantes, des nardaies, des prairies à Molinies, des hêtraies/chênaies acidophiles et des forêts alluviales), d'une modification et forte perturbation de l'hydrologie naturelle surtout en ce qui concerne le fonctionnement optimal de systèmes locaux des eaux souterraines, de la grande richesse alimentaire et le degré d'acidité du sol, des espèces exotiques qui font obstacle au développement d'habitats de qualité de l'Annexe I, de la présence de barrières migratoires pour les différents éléments de faune ...[+++]


Daarnaast is volledige transparantie op dit gebied vooral relevant wat beleggingsfondsen betreft, omdat alle activa die voor SFT's worden gebruikt, geen eigendom zijn van de fondsbeheerders maar van de fondsbeleggers.

En outre, la transparence totale est particulièrement utile dans le domaine des fonds d’investissement, étant donné que l’ensemble des actifs qui font l’objet d’opérations de financement sur titres sont la propriété non des gestionnaires de fonds, mais des investisseurs.


26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en n ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'œuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître que le moment est idéal pour attirer les femmes dans cette niche économique; demande instamment à la Commission et aux États membres de veiller à intégrer la dimension de ...[+++]


26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en n ...[+++]

26. estime que le développement harmonieux de l'économie bleue passe par la dignité des professions qui lui sont associées et par la création d'emplois de qualité assortis de droits, y compris en matière de santé et de sécurité, pour les travailleurs de la mer, ainsi que par la sensibilisation à ces droits, pour garantir que le secteur puisse encore attirer de la main d'oeuvre; estime, en outre, étant donné que l'économie bleue a été et est traditionnellement fortement dominée par les hommes, qu'il convient à présent de reconnaître que le moment est idéal pour attirer les femmes dans cette niche économique; demande instamment à la Commission et aux États membres de veiller à intégrer la dimension de ...[+++]


Daarnaast verwijst mevrouw Zrihen naar de nieuwe vereniging « INTACT » die als doelstelling heeft op juridisch gebied te handelen, door gebruik te maken van alle middelen die de internationale verdragen en de wetten bieden, om de verminkte vrouwen en meisjes en vooral zij die dreigen verminkt te worden, te proberen helpen.

Mme Zrihen fait à présent référence à la nouvelle association « INTACT » qui vise à agir sur le terrain juridique en utilisant toutes les ressources des conventions internationales et des lois pour tenter d'aider les femmes et les fillettes mutilées et, surtout, celles qui risquent de l'être.


26. is van mening dat, vooral met het oog op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, de nieuwe, in november 2013 goedgekeurde regelgeving op het gebied van beroepskwalificaties (tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG en de IMI-verordening) een belangrijke stap is voor de versterking van het vrije verkeer van werknemers en professionals, waarmee een hoog gemeenschappelijk opleidingsniveau wordt nagestreefd en het gebruik van de Europese beroepskaart wordt bevorderd; benadrukt dat een volledige en correcte tenuitvoerlegging van de ric ...[+++]

26. estime que pour lutter notamment contre le chômage des jeunes, les nouvelles dispositions relatives aux qualifications professionnelles (adoptées en novembre 2013 et modifiant la directive 2005/36/CE et le règlement IMI) constituent un progrès important pour l'amélioration de la libre circulation des travailleurs et des professionnels car elles prévoient un niveau commun élevé de formation et encouragent l'utilisation de la carte professionnelle européenne; souligne que l'application correcte et intégrale de la directive sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles (et de la directive sur les services) est un é ...[+++]


29. pleit voor de ontwikkeling van een Europese certificeringsregeling op het gebied van privacy en gegevensbescherming; de opzet van die regeling mag geen onnodige belasting voor bedrijven met zich meebrengen – vooral niet voor mkb'ers – of tot dure en bureaucratische verplichtingen leiden die participatie aan een dergelijke regeling zouden ontmoedigen; de regeling moet daarnaast technologisch neutraal zijn, voor wereldwijde erk ...[+++]

29. encourage le développement d'un système européen de certification dans le domaine de la protection de la vie privée et des données; estime que ce système devrait être articulé de manière à éviter de surcharger inutilement les entreprises (en particulier les PME) d'obligations coûteuses et bureaucratiques qui risqueraient de les décourager de participer à ce système; estime également que ce dernier devrait être neutre au regard des technologies, pouvoir être reconnu dans le monde entier et être d'un coût abordable, afin de ne pas créer d'obstacles à la participation des entreprises;


Daarnaast komen vooral maatregelen aan bod op het gebied van watervoorziening en waterzuivering, grensoverschrijdend waterbeheer en samenwerking en integratie van de verschillende sectoren.

En outre, les actions clés à développer se concentrent sur l'alimentation en eau et l'assainissement, sur la gestion des eaux transfrontalières et sur la coordination et l'intégration intersectorielles.


(3) Overwegende dat bij de opstelling van de in de bijlage vervatte gemeenschappelijke lijst vooral rekening gehouden moet worden met risico's op het gebied van veiligheid en illegale immigratie; dat daarnaast ook de internationale betrekkingen van de lidstaten met derde landen een rol spelen;

(3) considérant que, lors de l'établissement de ladite liste commune, il convient de tenir compte en priorité des risques liés à la sécurité et à l'immigration illégale; que, en outre, les relations internationales entre les États membres et les pays tiers jouent également un rôle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied daarnaast vooral' ->

Date index: 2023-03-08
w