Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

Vertaling van "gebied heeft uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays


uitsluitend in het economisch gebied van het land uitgeoefende activiteit

activité exercée exclusivement sur le territoire économique du pays


gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

zone prioritaire au niveau national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis daarvan kan de voorziening in rechte tegen inbreuken op de gegevensbeschermingsregeling worden uitgeoefend door elk orgaan, elke vereniging of organisatie die tot doel heeft de rechten en belangen van de betrokkenen op het gebied van hun persoonsgegevens te beschermen, als zij handelen namens één of meer betrokkenen (zie COM (2012) 11 van 25.1.2012, artikelen 73, lid 2, en 76).

Dans ce contexte, le recours juridictionnel portant sur des violations de la protection de données pourrait être exercé par tout organisme, organisation ou association qui œuvre à la protection des droits et des intérêts des personnes concernées à l’égard de la protection de leurs données à caractère personnel, s’ils agissent au nom d’une ou de plusieurs personnes concernées [voir COM(2012) 11 du 25.1.2012, article 73, paragraphe 2, et article 76].


Overwegende dat uit de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaat blijkt dat de heer Alain MARTENS voldoende anciënniteit heeft bij de diensten van openbare netheid, dat hij zijn functies heeft uitgeoefend op juridisch gebied, dat hij momenteel supervisie heeft over de dienst " Opsporing en verbalisering" en dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur; ; dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur;

Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites du candidat auquel il a été procédé, que Monsieur Alain MARTENS présente une ancienneté suffisante au sein de services de propreté publique, qu'il a exercé ses fonctions dans le domaine juridique, qu'il supervise actuellement le service « Recherche et Verbalisation » et que son expérience correspond au profil requis pour l'emploi de Directeur actuellement vacant;


In afwijking van lid 4 besluit de Raad terzake van onderhandelingen over en de sluiting van een akkoord op een van de in de eerste alinea bedoelde gebieden met eenparigheid van stemmen, indien dat akkoord bepalingen bevat waarvoor interne voorschriften met eenparigheid van stemmen worden aangenomen, of betrekking heeft op een gebied ten aanzien waarvan de Gemeenschap haar bevoegdheden uit hoofde van dit Verdrag nog niet heeft uitgeoefend door interne voorsc ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 4, le Conseil statue à l'unanimité pour la négociation et la conclusion d'un accord dans l'un des domaines visés au premier alinéa, lorsque cet accord comprend des dispositions pour lesquelles l'unanimité est requise pour l'adoption de règles internes, ou lorsqu'un tel accord porte sur un domaine dans lequel la Communauté n'a pas encore exercé, en adoptant des règles internes, ses compétences en vertu du présent traité.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. C/81/74/blz. 1 : Bekendmaking van de Commissie betreffende bewijzen, verklaringen en documenten die zijn voorgeschreven in de tot en met 1 juni 1973 door de Raad vastgestelde richtlijnen op het gebied van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten en betrekking hebben op de betrouwbaarheid, het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad, de aard en de duur van de in de landen van herkomst uitgeoefende beroepswerkzaamhede ...[+++]

57. C/81/74/p. 1 : Communication de la Commission concernant les preuves, déclarations et attestations qui sont prévues dans les directives arrêtées par le Conseil avant le 1 juin 1973 dans le domaine de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services et qui ont trait à l'honorabilité, l'absence de faillite, la nature et la durée des activités professionnelles exercées dans les pays de provenance (JO nº C 81 du 13. 7. 1974, p. 1).


57. C/81/74/blz.1 : Bekendmaking van de Commissie betreffende bewijzen, verklaringen en documenten die zijn voorgeschreven in de tot en met 1 juni 1973 door de Raad vastgestelde richtlijnen op het gebied van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten en betrekking hebben op de betrouwbaarheid, het feit dat er geen faillissement heeft plaatsgehad, de aard en de duur van de in de landen van herkomst uitgeoefende beroepswerkzaamhede ...[+++]

57. C/81/74/p.1 : Communication de la Commission concernant les preuves, déclarations et attestations qui sont prévues dans les directives arrêtées par le Conseil avant le 1 juin 1973 dans le domaine de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services et qui ont trait à l'honorabilité, l'absence de faillite, la nature et la durée des activités professionnelles exercées dans les pays de provenance (JO nº C 81 du 13.7.1974, p. 1).


Art. 5. De diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen en vóór 1 november 2003 zijn afgerond, moeten vergezeld zijn van een verklaring afgeleverd door de bevoegde Italiaanse overheid waarin bevestigd wordt dat de houder van een diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze een werkzaamheid op farmaceutisch gebied heeft uitgeoefend, voorzover deze in I ...[+++]

Art. 5. Les diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1 novembre 1993 et achevées avant le 1 novembre 2003, doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité compétente italienne certifiant que le détenteur d'un diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie s'est consacré effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à une activité dans le domaine de la pharmacie, pour autant que cette activité soit réglementée en Italie.


In de gevallen waarin in de Verdragen op een bepaald gebied een bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld die zij met de lidstaten deelt, oefenen de lidstaten hun bevoegdheid uit voor zover de Unie haar bevoegdheid niet heeft uitgeoefend of besloten heeft deze niet langer uit te oefenen.

Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence partagée avec les États membres dans un domaine déterminé, les États membres exercent leur compétence dans la mesure où l'Union n'a pas exercé la sienne ou a décidé de cesser de l'exercer.


In de gevallen waarin in de Verdragen op een bepaald gebied een bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld die zij met de lidstaten deelt, oefenen de lidstaten hun bevoegdheid uit voor zover de Unie haar bevoegdheid niet heeft uitgeoefend of besloten heeft deze niet langer uit te oefenen.

Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence partagée avec les États membres dans un domaine déterminé, les États membres exercent leur compétence dans la mesure où l'Union n'a pas exercé la sienne ou a décidé de cesser de l'exercer.


Overwegende dat hij de mandaten van bestuurder en gedelegeerd bestuurder van BATC en vervolgens van BIAC, van januari 1993 tot 31 augustus 2003 heeft uitgeoefend; dat hij derhalve onder de personen binnen BIAC geschikt is om de continuïteit van het beheer binnen de onderneming te waarborgen om eraan deel genomen te hebben als bestuurder of als Voorzitter van het Directiecomité, voornamelijk dankzij de dagelijkse leiding van het geheel van de luchthavenactiviteiten die door BATC en vervolgens door BIAC werden uitgeoefend en van alle aspecte ...[+++]

Considérant qu'il a exercé les mandats d'administrateur et d'administrateur délégué de BATC et puis de BIAC de janvier 1993 au 31 août 2003; qu'il est de ce fait, parmi les personnes au sein de BIAC susceptibles d'assurer la continuité de gestion au sein de la société pour y avoir participé en qualité d'administrateur ou en qualité de Président du Comité de direction, le mieux au fait de la direction quotidienne de l'ensemble des activités aéroportuaires menées par BATC et ensuite par BIAC et de tous les aspects que cette direction doit rencontrer; qu'il paraît ainsi le mieux en mesure de faire bénéficier le nouvel administrateur délégué de BIAC des connaissances et de l'ex ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gebied heeft uitgeoefend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heeft uitgeoefend' ->

Date index: 2022-09-09
w