Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goed bevaarbaar gebied

Vertaling van "gebied heel goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtenaren van de Verenigde Naties en de Congolese regering werken heel goed samen, maar de hulp is onvoldoende. Het gaat immers om een uitgestrekt gebied en om enorme en aanhoudende problemen.

Par ailleurs, malgré le consensus parfait entre les agents des Nations unies et le gouvernement congolais, l'aide est inefficace vu l'immensité du territoire et des problèmes énormes et persistants.


De ambtenaren van de Verenigde Naties en de Congolese regering werken heel goed samen, maar de hulp is onvoldoende. Het gaat immers om een uitgestrekt gebied en om enorme en aanhoudende problemen.

Par ailleurs, malgré le consensus parfait entre les agents des Nations unies et le gouvernement congolais, l'aide est inefficace vu l'immensité du territoire et des problèmes énormes et persistants.


De geachte afgevaardigden die het gebied hebben bezocht, weten dat het een enorm uitgestrekt zeegebied is waar veel ruimte is voor complementaire activiteiten en heel weinig risico op dubbel werk, en de diensten werken dan ook heel goed samen.

Les députés qui se sont rendus dans la région savent qu’il s’agit d’une zone maritime très étendue, où il y a de la place pour une activité complémentaire, où les risques de double emploi sont très faibles, et la collaboration entre les différentes forces y est d’ailleurs excellente.


U staat voor een moeilijk probleem met Kosovo, en u hebt een uitzonderlijke mogelijkheid om dit voor ons voor elkaar te krijgen, omdat u dit gebied heel goed kent.

Un problème délicat vous attend, celui du Kosovo, et vous avez l’opportunité exceptionnelle de le résoudre pour nous, car vous connaissez très bien cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De UKIP zal de belangen van de Britse landbouwers blijven verdedigen tegen bemoeienis van de EU, omdat wij van mening zijn dat de Britse landbouwsector heel goed in staat is zijn eigen zaken te regelen en nu al heel hoge normen hanteert op het gebied van kwaliteit en veiligheid.

Notre parti continuera à défendre les intérêts des agriculteurs britanniques contre l’ingérence de l’UE. En effet, nous estimons que l’agriculture britannique est à même de se gérer elle-même et respecte déjà des normes de qualité et de sécurité strictes.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de structurele of procedurele tekortkomingen bij de nationale afhandeling van klachten vast te stellen en te verhelpen, ervoor te zorgen dat de wetgeving in samenhang met de geplande EU-maatregelen op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting ten uitvoer wordt gelegd, en te voorzien in een collectief beroepsmechanisme om te waarborgen dat reizigers hun recht op een betaalbaar, doelmatig en toegankelijk systeem voor heel Europa kunnen uitoefenen, waarbij de bij een geschil betro ...[+++]

invite instamment la Commission, en collaboration avec les États membres, à repérer les déficiences structurelles et procédurales au sein des services nationaux de traitement des réclamations et à les éliminer, et à veiller à ce que la législation soit mise en œuvre en liaison avec les mesures prévues au niveau européen dans le domaine des modes alternatifs de résolution des conflits, et qu'un mécanisme efficace de recours collectif soit en place pour que les passagers puissent exercer leurs droits à un système européen abordable, rapide et accessible, tout en veillant à continuer à garantir aux parties l'accès aux procédures judiciaires; demande instamment aux États membres, avec le soutien de la Commission, de mettre en place des instruments de ...[+++]


We hebben op dat gebied heel goed en heel nauw samengewerkt en voor zover ik me herinner – en dat herinnert de rapporteur zich vast ook nog wel – was het herstructureringsfonds een idee van het Parlement en is dat in de uiteindelijke hervorming opgenomen.

Nous avons eu une très bonne et très étroite coopération sur ce point et, pour autant que je me souvienne - et je suis sûre que le rapporteur s’en souvient également -, le Fonds de restructuration était une idée du Parlement, qui a été reprise dans le document final de réforme.


Deze doelstelling komt niet alleen hun, maar ook ons heel goed uit, vooral omdat op deze manier een anders instabiel gebied omgevormd kan worden in een gebied met permanente vrede, economische groei en multi-etnische democratie.

Objectif qui leur convient, mais qui nous agrée aussi totalement, en particulier en vue de transformer une région en prise avec l’instabilité en une région définitivement en paix, enregistrant une croissance économique et dotée d’une démocratie multiethnique.


(3) Overwegende dat de interne markt een gebied zonder grenzen vormt, waarbinnen het vrije verkeer van goederen, personen, kapitaal en diensten moet worden gewaarborgd, en waar als gevolg van reeds goedgekeurde en nog goed te keuren maatregelen van de Gemeenschap een significante uitwisseling van informatie tussen burgers, economische actoren en overheden noodzakelijk is; dat efficiënte middelen voor het uitwisselen van informatie van levensbelang zijn voor de verbetering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven; dat deze ...[+++]

(3) considérant que le marché intérieur constitue un espace sans frontières, à l'intérieur duquel la libre circulation des biens, des personnes, des capitaux et des services doit être assurée, et où des mesures communautaires déjà adoptées ou en voie de l'être nécessitent un important échange d'informations entre les particuliers, les agents économiques et les administrations; que le fait de disposer de moyens efficaces pour échanger des informations est d'une importance vitale pour l'amélioration de la compétitivité des entreprises; que ces échanges d'informations peuvent être assurés par les réseaux transeuropéens de télécommunicatio ...[+++]


10. Sedert onze bijeenkomst in Zagreb in november 2000 is in alle landen van de Westelijke Balkan aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar stabiliteit, democratie en economisch herstel, alsook op het gebied van regionale samenwerking en goed nabuurschap, wat hun bevolking en heel Europa ten goede komt.

10. Depuis notre réunion de Zagreb en novembre 2000, tous les pays des Balkans occidentaux ont accompli des progrès notables sur la voie de la stabilité, de la démocratie et du redressement économique, ainsi que pour ce qui est de la coopération régionale et des bonnes relations de voisinage entre eux, au bénéfice de leurs peuples et de l'ensemble de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : goed bevaarbaar gebied     gebied heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heel goed' ->

Date index: 2024-01-03
w