Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat verkaveld moet worden

Vertaling van "gebied moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is uit deze conclusies een nieuw gebied naar voren gekomen waarop de communautaire solidariteit concreet vorm moet krijgen, namelijk de controle aan de buitengrenzen.

De même, elles ont mis en lumière un nouveau domaine dans lequel il convenait que se concrétise la solidarité communautaire, à savoir le contrôle aux frontières extérieures.


Met betrekking tot het rechtstreeks toezicht op instellingen of infrastructuren met een Europese reikwijdte stelt de Commissie, in het licht van de marktontwikkelingen, de stabiliteit van de interne markt en de cohesie van de Unie, jaarlijks een verslag op over de vraag of de autoriteit meer toezichttaken op dit gebied moet krijgen".

En ce qui concerne la question de la surveillance directe des établissements ou des infrastructures ayant une portée paneuropéenne, la Commission établit, en tenant compte de l'évolution du marché, de la stabilité du marché intérieur et de la cohésion de l'Union dans son ensemble, un rapport annuel sur l'opportunité de conférer à l'Autorité d'autres responsabilités en matière de surveillance dans ce domaine".


Met betrekking tot het rechtstreeks toezicht op instellingen of infrastructuren met een Europese reikwijdte stelt de Commissie, in het licht van de marktontwikkelingen, de stabiliteit van de interne markt en de cohesie van de Unie, jaarlijks een verslag op over de vraag of de autoriteit meer toezichttaken op dit gebied moet krijgen".

En ce qui concerne la question de la surveillance directe des établissements ou des infrastructures ayant une portée paneuropéenne, la Commission établit, en tenant compte de l'évolution du marché, de la stabilité du marché intérieur et de la cohésion de l'Union dans son ensemble, un rapport annuel sur l'opportunité de conférer à l'Autorité d'autres responsabilités en matière de surveillance dans ce domaine".


3. Met betrekking tot het rechtstreeks toezicht op instellingen of infrastructuren met een Europese reikwijdte stelt de Commissie, in het licht van de marktontwikkelingen, de stabiliteit van de interne markt en de cohesie van de Unie, jaarlijks een verslag op over de vraag of de autoriteit meer toezichttaken op dit gebied moet krijgen.

3. En ce qui concerne la question de la surveillance directe des établissements ou des infrastructures ayant une portée paneuropéenne, la Commission établit, en tenant compte de l'évolution du marché, de la stabilité du marché intérieur et de la cohésion de l'Union dans son ensemble, un rapport annuel sur l'opportunité de conférer à l'Autorité d'autres responsabilités en matière de surveillance dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van oordeel dat het in 2007 gepresenteerde initiatief "Zwarte-Zeesynergie" (Black Sea Synergy – BSS) inderdaad een nieuwe dynamiek aan de regionale samenwerking in het gebied van de Zwarte Zee heeft gegeven, maar betreurt het dat de voor de uitvoering beschikbaar gestelde administratieve en fiscale middelen ontoereikend waren; is daarom van mening dat een toekomstige strategie voor het Zwarte-Zeegebied een hogere prioriteit moet krijgen, vergelijkbaar met die van de EU-strategie voor he ...[+++]

2. estime que la Synergie de la mer Noire, initiative présentée en 2007, a donné un nouvel élan à la coopération régionale dans la région de la mer Noire, mais déplore le fait que les ressources administratives et budgétaires allouées à sa mise en œuvre aient été insuffisantes; estime dès lors qu'une future stratégie pour la mer Noire devrait se voir accorder une priorité plus élevée, au même titre que la stratégie pour la région de la mer Baltique, et qu'il conviendrait de mieux coordonner toute l'assistance financière fournie à la région, ce qui permettrait d'accroître la responsabilité, en orientant ces fonds vers les secteurs critiq ...[+++]


zijn het erover eens dat het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van gezondheid (2008-2013) voldoende financiële middelen moet krijgen om volledig te worden uitgevoerd.

sont de l’avis commun que le deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) doit être doté de moyens financiers permettant sa pleine mise en œuvre,


de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien ...[+++]

fournir l'apport technique, scientifique et normatif nécessaire à la hiérarchisation des interventions ayant trait à la santé à l'intérieur du budget total alloué à la coopération au développement et améliorer les résultats sanitaires liés aux trois principales maladies transmissibles, en suivant une approche équilibrée entre prévention, traitement et soins, en considérant la prévention comme une priorité cruciale, en reconnaissant que son efficacité sera d'autant plus grande qu'elle sera combinée à des traitements et des soins; il convient de prendre acte du fait que d'importantes mesures doivent être envisagées à travers une approche plurisectorielle, incluant le ciblage des modes ...[+++]


(a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien ...[+++]

(a) fournir l'apport technique, scientifique et normatif nécessaire à la hiérarchisation des interventions ayant trait à la santé à l'intérieur du budget total alloué à la coopération au développement et améliorer les résultats sanitaires liés aux trois principales maladies transmissibles, en suivant une approche équilibrée entre prévention, traitement et soins, en considérant la prévention comme une priorité cruciale, en reconnaissant que son efficacité sera d'autant plus grande qu'elle sera combinée à des traitements et des soins; il convient de prendre acte du fait que d'importantes mesures doivent être envisagées à travers une approche plurisectorielle, incluant le ciblage des modes ...[+++]


In de verordeningen inzake de structuurfondsen en de richtlijnen voor de periode 2000-2006 [60] wordt gewezen op de noodzaak van duurzaam gebruik van stedelijk grondgebied, waarbij onder meer wordt gesteld dat "de sanering van verlaten en vervallen industrieterreinen (...) voorrang [moet] krijgen boven de ontwikkeling van nieuwe terreinen in ongerept gebied".

Les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 [60] souligne la nécessité d'approches durables en ce qui concerne l'aménagement du territoire urbain, et plus particulièrement le caractère prioritaire de la «réhabilitation de sites abandonnés (friches industrielles) par rapport à la création d'unités en rase campagne ».


1.6. De rol van deze comités moet worden teruggebracht tot louter adviserend en moet niet politiek van aard zijn, aangezien verderop in dit document de oprichting zal worden aanbevolen van een administratieve structuur binnen de Commissie die bevoegdheden moet krijgen op het gebied van de bescherming van de gezondheid van mens en dier, en eventueel de mogelijkheid moet krijgen om personen of instanties aansprakelijk te stellen wege ...[+++]

1.6 Il faudrait limiter le rôle de ces comités à une fonction purement consultative et ils devraient être dénués de tout caractère politique: il convient, comme nous le verrons plus loin, de recommander la constitution d'une structure administrative appropriée au sein de la Commission, qui soit dotée de pouvoirs en matière de protection de la santé animale et humaine et les exerce et dont la responsabilité puisse être éventuellement engagée du fait de négligences.




Anderen hebben gezocht naar : gebied dat verkaveld moet worden     gebied moet krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied moet krijgen' ->

Date index: 2025-02-09
w