Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied ontstaan omdat " (Nederlands → Frans) :

De transformatie van het Verbund door de fusie van de lokale primaire banken tot regionaal georganiseerde instellingen kan als een voordeel worden beschouwd omdat de in het Verbund voorkomende verschillen op het gebied van kapitalisatie en winstgevendheid hierdoor enigszins worden uitgevlakt, schaalvoordelen kunnen worden benut en mogelijke synergieën kunnen ontstaan.

La transformation de l'Association du fait de la fusion des banques locales régionales pour constituer des établissements régionaux doit être considérée comme avantageuse, dans la mesure où les différences qui existent en son sein en ce qui concerne la participation au capital et la rentabilité sont d'une certaine façon compensées et qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle et de développer des synergies.


Omdat de economie niet geregistreerd is, kunnen er op het gebied van de handel problemen ontstaan.

Le fait que toute l'économie ne soit pas enregistrée peut poser certains problèmes en matière commerciale.


Omdat de economie niet geregistreerd is, kunnen er op het gebied van de handel problemen ontstaan.

Le fait que toute l'économie ne soit pas enregistrée peut poser certains problèmes en matière commerciale.


68. verzoekt de Commissie voort te gaan met het ondersteunen van sensibiliseringscampagnes die specifieker gericht zijn op bejaarde vrouwen en waarbij gefocust wordt op gender- en leeftijdssensitieve aanbevelingen op het gebied van juiste voeding en het feit dat lichamelijke activiteit belangrijk is, omdat het hierbij gaat om factoren die een rol kunnen spelen in valpreventie en het ontstaan van stoornissen aan hart en bloedsomloop ...[+++]

68. invite la Commission à continuer de soutenir des campagnes de sensibilisation visant plus spécialement les femmes âgées et axées sur des recommandations selon l'âge et le sexe concernant une correcte alimentation ou l'importance de l'activité physique, en tant que facteurs pouvant jouer un rôle dans la prévention des chutes et contribuer à diminuer l'apparition de troubles cardiovasculaires, d'ostéoporose ou de certaines formes de cancer;


6. wijst erop dat er tijdens het toetredingsproces een duidelijk regionaal perspectief moet worden gehanteerd en dat er inspanningen moeten worden geleverd om te vermijden dat er in de regio nieuwe barrières ontstaan omdat niet alle landen even snel voortgang maken met de integratie, vooral op het gebied van visumliberalisatie; ondersteunt de rol van de Regionale Samenwerkingsraad in het versterken van de regionale inbreng (ownership) en als belangrijkste gesprekspartner van de EU voor alle z ...[+++]

6. fait observer que le processus d'adhésion doit maintenir une perspective régionale claire et que des efforts doivent être déployés pour éviter que des différences dans le rythme d'adhésion ne se traduisent par la mise en place de nouvelles barrières dans la région, en particulier en ce qui concerne le processus de libéralisation du régime des visas; appuie le rôle joué par le Conseil de coopération régionale dans le renforcement de l'appropriation régionale et dans sa fonction d'interlocuteur clé pour l'Union dans tous les domaines relatifs à la coopération régionale en Europe du sud-est;


6. wijst erop dat er tijdens het toetredingsproces een duidelijk regionaal perspectief moet worden gehanteerd en dat er inspanningen moeten worden geleverd om te vermijden dat er in de regio nieuwe barrières ontstaan omdat niet alle landen even snel voortgang maken met de integratie, vooral op het gebied van visumliberalisatie; ondersteunt de rol van de Regionale Samenwerkingsraad in het versterken van de regionale inbreng (ownership) en als belangrijkste gesprekspartner van de EU voor alle z ...[+++]

6. fait observer que le processus d'adhésion doit maintenir une perspective régionale claire et que des efforts doivent être déployés pour éviter que des différences dans le rythme d'adhésion ne se traduisent par la mise en place de nouvelles barrières dans la région, en particulier en ce qui concerne le processus de libéralisation du régime des visas; appuie le rôle joué par le Conseil de coopération régionale dans le renforcement de l'appropriation régionale et dans sa fonction d'interlocuteur clé pour l'Union dans tous les domaines relatifs à la coopération régionale en Europe du sud-est;


3. steunt de G20 in zijn streven de grondstofderivatenmarkten te reguleren; is van mening dat een gebrek aan passende regelgeving op dit gebied de wereldwijde voedselzekerheid en voedselprijzenstabiliteit in het gedrang brengt, met name voor de ontwikkelingslanden, die nauwelijks bestand zijn tegen de inflatiedruk, voedselschaarste en prijsinstabiliteit die hierdoor ontstaan; prijst dan ook het Franse voorzitterschap van de G20 omdat het de noodzaak pri ...[+++]

3. soutient le G20 dans ses efforts pour réguler les marchés de produits dérivés de matières premières; estime que l'absence d'une réglementation appropriée dans ce domaine met en péril la sécurité alimentaire et la stabilité des prix alimentaires dans le monde entier et plus particulièrement dans les pays en développement à peine capables de supporter les pressions inflationnistes, les pénuries alimentaires et la volatilité des prix que cela entraîne; félicite dès lors la présidence française du G20 d'avoir incorporé la nécessité de remédier à la volatilité des prix sur les marchés agricoles et de lutter contre les abus de marché parmi ses priorités pour le sommet de Cannes ...[+++]


We weten dat er complicaties op het gebied van de buitenlandse betrekkingen ontstaan omdat hier in een geheel grijs gebied het internationaal recht met voeten wordt getreden.

Nous savons les complications que cela entraîne au niveau de la politique étrangère, le droit international étant bafoué dans le secret le plus total.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Il en est résulté un grand désordre sur le plan fiscal, dans la mesure où les Etats membres ont tenté d'amortir les effets de la hausse des prix de l'énergie sur les secteurs économiques, par des réductions non coordonnées de la taxation.


Daardoor is een zeer wanordelijke situatie op fiscaal gebied ontstaan, omdat de lidstaten probeerden de gevolgen die de stijging van de energieprijzen op de economische sectoren had, te verzachten door het toepassen van ongecoördineerde belastingverlagingen.

Il en est résulté un grand désordre sur le plan fiscal, dans la mesure où les Etats membres ont tenté d'amortir les effets de la hausse des prix de l'énergie sur les secteurs économiques, par des réductions non coordonnées de la taxation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied ontstaan omdat' ->

Date index: 2023-01-05
w