Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied rond soverato hebben " (Nederlands → Frans) :

Thomas HAUZEUR en Youri MUSSCHEBROECK, advocaten, met kantoor te 1170 Watermaal-Bosvoorde, Terhulpsesteenweg 178, hebben op 26 april 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 22 januari 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel en aansluitende open ruimtegebieden - cluster C3 Reconversiegebied Vilvoorde-Machelen".

SUPERSOUL, ayant élu domicile chez Mes Thomas HAUZEUR et Youri MUSSCHEBROECK, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Watermael-Boitsfort, chaussée de La Hulpe 178, ont demandé le 26 avril 2016 la suspension de l'exécution et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2016 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel en aansluitende open ruimtegebieden - cluster C3 Reconversiegebied Vilvoorde-Machelen ».


De assemblee bestaat uit tweehonderdtachtig leden, met evenveel leden uit het noordelijk als uit het zuidelijk gebied rond de Middellandse Zee : honderdtweeëndertig leden uit de Europese Unie (drieëntachtig leden van de nationale parlementen en negenenveertig leden van het Europees Parlement), acht leden van de nieuwe partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Monaco en Montenegro), honderddertig leden van de tien landen uit het zuidelijk en westelijk gebied van de Middellandse Zee die de assemblee hebben opgericht (Algerije ...[+++]

L'assemblée est constituée de deux cent quatre-vingts membres, répartis à égalité entre les rives nord et sud de la Méditerranée: cent trente-deux membres issus de l'Union européenne (quatre-vingt trois membres des parlements nationaux et quarante-neuf membres du Parlement européen), huit membres de nouveaux pays partenaires (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monaco et Monténégro), cent trente membres de dix pays fondateurs de la rive sud et ouest de la Méditerranée (Algérie, Tunisie, Jordanie, Israël, Liban, Maroc, Palestine, Syrie, Égypte et Turquie), ainsi que dix membres de la Mauritanie.


Art. 35. De bepalingen van dit besluit hebben uitwerking op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 29 april 2011 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot wonen met uitzondering van de artikelen 16, 18, 21, 22, 26, 29, 31 en 32, die uitwerking hebben vanaf de tiende dag na de bekendmaking ervan en van artikel 19, dat uitwerking heeft bij de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel.

Art. 35. Les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets à la date d'entrée en vigueur du décret du 29 avril 2011 modifiant divers décrets relatifs au logement à l'exception des articles 16, 18, 21, 22, 26, 29, 31 et 32, qui produisent leurs effets à partir du dixième jour suivant leur publication et de l'article 19, qui produit ses effets lors de la fixation définitive du plan d'exécution spatial régional « Vlaams Strategisch Gebied rond Brussel » (Périphérie urbaine flamande de Bruxelles).


Frans De Brabandere en Rosa Demeulemeester, beiden woonplaats kiezend bij Mr. Jo Goethals, met kantoor te 8850 Ardooie, Brugstraat 39, hebben op 26 juni 2009 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 19 maart 2009 houdende gedeeltelijke goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Landelijk gebied rond Bavikhove en Hulste » van de stad Harelbeke.

Frans De Brabandere et Rosa Demeulemeester, ayant tous deux élu domicile chez Me Jo Goethals, ayant son cabinet à 8850 Ardooie, Brugstraat 39, ont demandé le 26 juin 2009 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province de Flandre occidentale du 19 mars 2009 portant approbation partielle du plan communal d'exécution spatiale « Landelijk gebied rond Bavikhove en Hulste » de la ville d'Harelbeke.


4. verzoekt de Commissie met spoed geld bijeen te brengen om hulp te bieden aan de slachtoffers van deze natuurramp en van eerdere natuurrampen die de Ionische kust van Calabrië en met name het gebied rond Soverato hebben getroffen, waarbij verschillende personen het leven hebben verloren en ernstige schade is aangericht aan het milieu en de infrastructuur, en om de financiële maatregelen aan te vullen die door de nationale en plaatselijke instanties getroffen zijn, in het kader van de mogelijkheden van het beleid inzake de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door middel van een grootscheeps ...[+++]

4. demande à la Commission de réunir des crédits d'urgence pour venir en aide aux victimes de cette catastrophe naturelle et des précédentes qui ont ravagé la côte ionienne de la Calabre et, en particulier la zone de Soverato, faisant de nombreuses victimes et portant gravement préjudice à l'environnement et aux infrastructures et pour intégrer les dispositifs financiers mis en œuvre par les autorités nationales et locales dans le cadre des possibilités offertes par la politique de cohésion économique et sociale et la politique agricole commune, notamment grâce à la mobilisation significative des crédits prévus pour le développement rura ...[+++]


- de samenwerking met het gebied rond de Kaspische en de Zwarte Zee is een vervolg op de ministeriële vervoersconferentie EU-Zwarte Zee-Kaspische Zee in 2004 in Baku, waaraan de TRACECA-landen, Rusland en Wit-Rusland hebben deelgenomen.

- La coopération avec la région de la Caspienne et de la mer Noire a été établie à la suite de la conférence ministérielle sur les transports qui s’est tenue à Bakou en 2004 entre l’UE et les pays des bassins de la mer Noire et de la mer Caspienne, et elle réunit les pays du TRACECA, la Russie et le Belarus.


Deze hebben voornamelijk te maken met ontwikkelingen op internationaal gebied, met name de afschaffing van invoercontingenten op 1 januari 2005 en de uitdagingen en kansen van een nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen; de ontwikkeling van factoren op het gebied van concurrentievermogen die steeds meer samenhangen met innovatie, onderzoek, vaardigheden, kwaliteit en creatie; de voorbereiding op de uitbreiding, zowel in de huidige lidstaten a ...[+++]

Ceux-ci sont principalement liés aux évolutions du contexte international, notamment l'élimination des quotas d'importation à partir du 1er janvier 2005 ainsi que les défis et opportunités engendrés par un nouvel agenda de négociations multilatérales; l'évolution des facteurs de compétitivité, de plus en plus associés à l'innovation, à la recherche, aux compétences, à la qualité et à la création; la préparation à l'élargissement tant pour les États membres existants que pour les pays en voie d'adhésion; et les processus permanents de restructuration et de modernisation de l'industrie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


Net zoals België een haat-liefdeverhouding heeft met Congo, die ook vandaag nog ruzie kan doen ontstaan tussen de regeringen, hebben ook de volkeren van het gebied rond de Grote Meren een haat-liefdeverhouding met de voormalige kolonisator.

La Belgique a la même relation d'amour-haine avec le Congo - qui peut aujourd'hui encore être à l'origine de disputes entre les gouvernements - que les populations autour des Grands Lacs ont à l'égard de l'ancien colonisateur.


Zou het niet nuttig zijn, mocht de Europese Unie een bijzondere gezant naar het gebied sturen om te trachten de dialoog opnieuw op gang te trekken door de regering van Khartoem en de twee rebellenbewegingen die het akkoord van Abuja hebben geweigerd, rond de tafel te krijgen.

Ne serait-il pas utile que l'Union européenne mandate un envoyé spécial dans la région pour tenter de réactiver le processus de dialogue, en essayant de rassembler le gouvernement de Khartoum et les deux mouvements rebelles qui ont refusé l'accord d'Abuja.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied rond soverato hebben' ->

Date index: 2022-08-24
w