Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied sinds januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat volgens het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) in augustus 2015 142 gebouwen van Palestijnse eigenaren werden gesloopt in gebied C en Oost-Jeruzalem, waaronder 16 door donoren gefinancierde gebouwen; overwegende dat door deze vernielingen 201 personen, onder wie 121 kinderen, ontheemd zijn geraakt en 426 mensen, onder wie 233 kinderen, anderszins getroffen zijn; overwegende dat dit de grootste vernietiging van gebouwen was die in dit gebied werd opgetekend sinds januari 2 ...[+++]

O. considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), en août 2015, 142 structures palestiniennes ont été démolies dans la zone C et à Jérusalem-Est, dont 16 avaient été financées par des bailleurs de fonds; que ces démolitions ont entraîné le déplacement de 201 personnes, dont 121 enfants, et ont concerné à d'autres titres 426 personnes, dont 233 enfants; qu'il s'agissait de la plus vaste opération de démolition menée dans ces zones depuis janvier 2013;


D. overwegende dat volgens het OCHA in augustus 2015 in zone C en Oost-Jeruzalem 142 structuren van Palestijnse eigenaren werden vernield, waaronder 16 door donoren gefinancierde structuren; overwegende dat door deze vernielingen 201 mensen, onder wie 121 kinderen, ontheemd en 426 mensen, onder wie 233 kinderen, anderszins getroffen zijn; overwegende dat dit de grootste vernieling was die in dit gebied werd opgetekend sinds januari 2013;

D. considérant que, selon l’OCHA, 142 structures appartenant à des Palestiniens ont été détruites en août 2015 dans la zone C et à Jérusalem-Est, y compris 16 structures financées par des donateurs; considérant que ces démolitions ont entraîné le déplacement de 201 personnes, dont 121 enfants, et ont par ailleurs touché 426 personnes, dont 233 enfants; considérant qu’il s’agit de la plus grande démolition enregistré dans ces zones depuis janvier 2013;


X. - Werkzekerheid Art. 23. Sinds 1 januari 2011, op gebied van tewerkstelling, vermindering tot vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur voor een totale tewerkstellingsduur van 24 maanden.

X. - Sécurité d'emploi Art. 23. Depuis le 1 janvier 2011, au niveau emploi, réduction à quatre contrats à durée déterminée successifs pour une durée globale maximale d'occupation de 24 mois.


analyseren en onderzoeken of er wordt voldaan aan de verplichtingen van Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen en heffingen op verzekeringspremies en Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG , wat betreft de spontane uitwisseling door de lidstaten, sinds 1 januari ...[+++] 1999, van inlichtingen over fiscale rulings;

analyser et examiner le respect des obligations énoncées dans la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance et dans la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE , quant à savoir si les États membres ont bien, depuis le 1 janvier 1991, communiqué aux autres États membres, par échange spontané, des informations sur les rescrits fiscaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk en Duitsland steunen een grootscheepse bestuurlijke hervorming van de centrale en lokale overheden: in mei 2012 wordt interministeriële coördinatie tot stand gebracht, sinds januari worden de vaardigheden van ambtenaren geïnventariseerd, en sinds februari wordt gewerkt aan de totstandbrenging van horizontale structuren op het gebied van ICT en het personeelsbeheer in de ministeries;

la France et l'Allemagne soutiennent une ambitieuse réforme des administrations centrale et locales: création d'une coordination interministérielle d'ici à mai 2012, évaluation des compétences des fonctionnaires depuis janvier, et mise en place de structures informatiques et de structures horizontales de ressources humaines dans les ministères depuis février;


2. benadrukt dat de media op 10 januari 2014 berichtten dat het leger van Zuid-Sudan Bentiu op de rebellen zou hebben heroverd en daarmee opnieuw de controle zou hebben verkregen over dit olierijke gebied, waar de productie sinds begin januari als gevolg van de gevechten stillag;

2. souligne que, le 10 janvier 2014, les médias ont indiqué que l’armée du Soudan du Sud affirmait avoir repris Bentiu aux forces rebelles, s'emparant ainsi du contrôle d’une région riche en hydrocarbures dont la production était interrompue depuis début janvier en raison des combats;


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds januari 2007 gesloten zijn en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met het ontstaan van een door de Hamas en andere groeperingen gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat het embargo zijn doelstelling – het extremisme verzwakken – niet heeft bereikt, maar in plaats daarvan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen heeft getroffen en op die manier tot een groter wordende humanitaire cr ...[+++]

B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis janvier 2007 et que le blocus empêchant la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et décimé l'économie dans la bande de Gaza, créant un marché noir généralisé, contrôlé par le Hamas et d'autres groupes; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif politique, qui était de porter un coup aux terroristes, et qu'en frappant en particulier les groupes les plus vulnérables de la population, il a eu pour résultat une crise humanitaire s'aggravant pour les Palestiniens vivant dans la régi ...[+++]


Het voorstel strekt tot vervanging van Verordening (EG) nr. 2320/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart (PB L 355 van 30.12.2002, blz. 1), die werd aangenomen naar aanleiding van de terreuraanvallen van 11 september 2001 en sinds januari 2003 van kracht is.

Ladite proposition vise à remplacer le règlement (CE) n° 2320/2002 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile (JO L 355 du 30.12.2002, p. 1), adopté après les attentats du 11 septembre 2001 et entré en vigueur en janvier 2003.


Sinds januari 2000 is de bijstand ter voorbereiding van de toetreding die via het PHARE-programma van de Commissie wordt verleend, uitgebreid met ondersteuningsmaatregelen voor de landbouw en rurale ontwikkeling (SAPARD) en met een nieuw Instrument voor structuurbeleid voorafgaand aan toetreding op het gebied van het milieu en vervoerinfrastructuur (ISPA).

Depuis janvier 2000, l'assistance pour la préparation à l'adhésion, fournie dans le cadre du programme PHARE de la Commission, a été renforcée par des mesures d'aide dans le domaine de l'agriculture et du développement rural (SAPARD) et par un nouvel instrument pour les politiques structurelles de pré-adhésion dans les domaines de l'environnement et des infrastructures de transport (ISPA).


sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergen ...[+++]

s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gebied sinds januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied sinds januari' ->

Date index: 2022-03-27
w