Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezicht
Behaarde hoofd
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Bovenlip
Buccaal gebied
Duitstalig gebied
Elk deel
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Frenulum
Gebied kaakgewricht
Gebit
Gehemelte
Kaak
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Letsel van
Linguïstische minderheid
Mondholte
Mondzijde
Nederlandstalig gebied
Oog
Oor
Overlegging van de boeken
Perioculair gebied
Portugeestalig gebied
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Slijmvlies
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tandvlees
Tong

Vertaling van "gebied te boeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement








letsel van | aangezicht [elk deel] | letsel van | behaarde hoofd | letsel van | gebied kaakgewricht | letsel van | gebit | letsel van | gehemelte | letsel van | kaak | letsel van | mondholte | letsel van | oog | letsel van | oor | letsel van | perioculair gebied | letsel van | tandvlees | letsel van | tong

lésions traumatiques de:articulation temporo-mandibulaire | cavité buccale | cuir chevelu | dent | face [toute partie] | gencive | langue | mâchoire | œil | oreille | palais | région péri-oculaire


abcesvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel | cellulitisvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel

abcès | phlegmon | des régions anale et rectale, avec ou sans fistule


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


bovenlip | buccaal gebied | bovenlip | frenulum | bovenlip | mondzijde | bovenlip | slijmvlies

Lèvre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat programma [17] werd in het ruimere kader van het Socrates-programma geïntegreerd om de activiteiten op het gebied van het talenonderwijs beter op de overige onderwijssectoren te laten aansluiten en tegelijkertijd vooruitgang te boeken op de weg van de vernieuwing door middel van nieuwe acties op het gebied van het talenonderwijs.

Son intégration dans le cadre plus vaste de SOCRATES [17] était destinée à renforcer l'articulation des activités en matière d'enseignement des langues avec l'ensemble des secteurs éducatifs, en avançant en même temps sur la voie de l'innovation à travers de nouvelles actions dans le domaine de l'enseignement des langues.


13. is verheugd over de vooruitgang die Kirgizië in de periode tussen de vierde en vijfde ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en de Kirgizische Republiek heeft geboekt op het gebied van de mensenrechten; vraagt de Kirgizische autoriteiten met aandrang verdere vooruitgang op dit gebied te boeken;

13. se félicite des progrès accomplis par les autorités kirghizes dans le domaine des droits de l'homme dans la période comprise entre les quatrième et cinquième sessions du dialogue UE-Kirghizstan sur les droits de l'homme; encourage vivement les autorités kirghizes à poursuivre sur cette voie;


13. is verheugd over de vooruitgang die Kirgizië in de periode tussen de vierde en vijfde ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en de Kirgizische Republiek heeft geboekt op het gebied van de mensenrechten; vraagt de Kirgizische autoriteiten met aandrang verdere vooruitgang op dit gebied te boeken;

13. se félicite des progrès accomplis par les autorités kirghizes dans le domaine des droits de l'homme dans la période comprise entre les quatrième et cinquième sessions du dialogue UE-Kirghizstan sur les droits de l'homme; encourage vivement les autorités kirghizes à poursuivre sur cette voie;


13. is verheugd over de vooruitgang die Kirgizië in de periode tussen de vierde en vijfde ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en de Kirgizische Republiek heeft geboekt op het gebied van de mensenrechten; vraagt de Kirgizische autoriteiten met aandrang verdere vooruitgang op dit gebied te boeken;

13. se félicite des progrès accomplis par les autorités kirghizes dans le domaine des droits de l'homme dans la période comprise entre les quatrième et cinquième sessions du dialogue UE-Kirghizstan sur les droits de l'homme; encourage vivement les autorités kirghizes à poursuivre sur cette voie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven worden in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde uitgevers, importeurs of verkopers van Nederlandstalige boeken beschouwd als instellingen die behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, behoudens indien zij daarnaast nog in beduidende mate andere, anderstalige boeken uitgeven, importeren of verkopen.

Les éditeurs, importateurs ou vendeurs de livres en langue néerlandaise établis en Région bilingue de Bruxelles-Capitale sont également considérés comme des institutions appartenant à la Communauté flamande, sauf s'ils éditent, importent ou vendent des volumes significatifs d'autres livres en d'autres langues.


roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]

invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur des droits de l'homme, notamment la publication d'un plan d'action national pour les droits de l'homme, ainsi que dans l'élimination ...[+++]


66. stelt vast dat Turkije ondanks het algehele succes van de douane-unie nog steeds niet heeft voldaan aan een aantal verplichtingen die met name betrekking hebben op bestaande technische handelsbelemmeringen, bijvoorbeeld een verbod op de invoer van rundvlees, een tekortschietende aanpassing op het gebied van overheidssteun en ernstige tekortkomingen bij de handhaving van intellectuele eigendomsrechten; dringt er bij Turkije op aan onmiddellijke vooruitgang op dit gebied te boeken, en herinnert het land aan de noodzaak om zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst inzake de douane-unie na te komen;

66. observe qu'en dépit du succès global de l'union douanière, la Turquie n'a toujours pas tenu un certain nombre d'engagements contractés de longue date, notamment dans le domaine des entraves techniques aux échanges, par exemple l'interdiction d'importer de la viande bovine, l'absence d'harmonisation dans le secteur des aides d'État et les graves lacunes dans l'application des droits de propriété intellectuelle; exhorte la Turquie à accomplir sans délai des progrès en la matière et lui rappelle la nécessité de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'accord d'union douanière;


60. stelt vast dat Turkije ondanks het algehele succes van de douane-unie nog steeds niet heeft voldaan aan een aantal verplichtingen die met name betrekking hebben op bestaande technische handelsbelemmeringen, bijvoorbeeld een verbod op de invoer van rundvlees, een tekortschietende aanpassing op het gebied van overheidssteun en ernstige tekortkomingen bij de handhaving van intellectuele eigendomsrechten; dringt er bij Turkije op aan onmiddellijke vooruitgang op dit gebied te boeken, en herinnert het land aan de noodzaak om zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst inzake de douane-unie na te komen;

60. observe qu'en dépit du succès global de l'union douanière, la Turquie n'a toujours pas tenu un certain nombre d'engagements contractés de longue date, notamment dans le domaine des entraves techniques aux échanges, par exemple l'interdiction d'importer de la viande bovine, l'absence d'harmonisation dans le secteur des aides d'État et les graves lacunes dans l'application des droits de propriété intellectuelle; exhorte la Turquie à accomplir sans délai des progrès en la matière et lui rappelle la nécessité de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'accord d'union douanière;


-Verdere vooruitgang boeken op het gebied van regionale integratie en samenwerkingsinitiatieven en -beleid, met inbegrip van de ontwikkeling van infrastructuurnetwerken en interconnectiviteit om de intraregionale en internationale handel en mobiliteit te bevorderen.

-Poursuivre les progrès en ce qui concerne l’intégration régionale et les initiatives et politiques de coopération, y compris le développement de réseaux d’infrastructures et de leur interconnexion en vue de faciliter les échanges commerciaux et la mobilité aux niveaux intrarégional et international.


-Vooruitgang boeken op het gebied van: Afrikaanse regionale integratie, op continentaal en regionaal niveau in overeenstemming met Agenda 2063 van Afrika en de doelstellingen die door de verschillende regio’s zijn vastgesteld, met bijzondere aandacht voor handelsfacilitatie, de modernisering van douanediensten en harmonisatie van normen; coherentie van de regelgeving; en duurzame, efficiënte infrastructuur die bevorderlijk is voor de interoperabiliteit, inkomende investeringen en toegang tot regionale en mondiale markten.

-Réaliser des progrès dans les domaines suivants: l’intégration régionale africaine, aux niveaux continental et régional, conformément à l’agenda 2063 de l’Afrique et aux objectifs fixés par les différentes régions, en mettant plus particulièrement l’accent sur la facilitation des échanges, la modernisation des douanes et l’harmonisation des normes; la cohérence des réglementations; et la mise en place d’infrastructures durables et efficaces qui facilitent l’interopérabilité, les investissements étrangers et l’accès aux marchés régionaux et mondiaux.




Anderen hebben gezocht naar : duitstalig gebied     engelstalig gebied     franstalig gebied     nederlandstalig gebied     portugeestalig gebied     aangezicht     behaarde hoofd     boeken     boeken klasseren     boeken ordenen     bovenlip     buccaal gebied     elk deel     frenulum     gebied kaakgewricht     gehemelte     letsel     linguïstische minderheid     mondholte     mondzijde     overlegging van de boeken     perioculair gebied     restaurateur boeken     restaurator boeken     restauratrice boeken     slijmvlies     taalgebied     taalgroep     taalgroepering     taalminderheid     tandvlees     gebied te boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied te boeken' ->

Date index: 2024-04-13
w