Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "gebied van politie moeten noodzakelijkerwijs " (Nederlands → Frans) :

47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelhe ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, d ...[+++]


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen van de dienst internationaal humanitair recht (per jaar, sinds de oprichting van de dienst en tot en met ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'évolution annuelle des moyens en person ...[+++]


De mogelijkheden tot internationale samenwerking op het gebied van justitie en politie moeten worden versterkt.

Il convient de renforcer les capacités de coopération internationale dans le domaine de la coopération judiciaire et policière.


De politieke keuzes op het gebied van gezondheid, duurzame ontwikkeling, nucleaire veiligheid en biodiversiteit moeten noodzakelijkerwijs op degelijke wetenschappelijke kennis gebaseerd zijn.

Les choix politiques en matière de santé, de développement durable, de sécurité nucléaire, de biodiversité, doivent se baser nécessairement sur des connaissances scientifiques solides.


In dit verband zou het land het tempo van zijn hervormingen moeten opvoeren, vooral op het gebied van politie en justitie, de bestrijding van de corruptie en de integrale toepassing van de SAO, alsmede de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Ohrid.

Dans ce contexte, elle devrait intensifier le rythme de ses réformes, en particulier dans les domaines de la police et judiciaire, de la lutte contre la corruption et l'application intégrale de l'ASA ainsi que dans la mise en œuvre de l'accord d'Ohrid.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Het kaderbesluit moet gecombineerd worden met andere initiatieven, bijvoorbeeld de afschaffing van de drugsproductie in Afghanistan. Op dit gebied moeten wij grotere inspanningen doen en moeten wij ook maatregelen nemen met het oog op grens-, politie- en douanesamenwerking binnen de EU.

La décision-cadre doit être combinée à d’autres initiatives, telles que l’arrêt de la production de drogue en Afghanistan, où nous devrions déployer d’importants efforts, ainsi qu’à des mesures impliquant une coopération transfrontalière, policière et douanière au sein de l’UE.


Wat de werkmethoden betreft moeten de Raad en de Commissie samenwerken om bij wijze van overkoepelende maatregel meerjarenprogramma's en jaarprogramma's op het gebied van politie- en douanesamenwerking op te zetten.

Pour les secondes, à titre de mesure générale, des programmes de travail annuels et pluriannuels devraient être établis conjointement par le Conseil et la Commission dans le domaine de la coopération policière et douanière.


Maar wil dit niet een "lege huls" blijven, moeten alle betrokken partijen vastbesloten zijn en moeten zij voldoende middelen uittrekken voor de implementatie van de samenwerkingsprojecten op het gebied van justitie en politie.

Mais pour que cela ne reste pas "une coquille vide" il faut qu'il y ait une détermination de tous les parties concernés et les moyens suffisants pour la mise en œuvre des projets de coopération dans les domaines judiciaire et policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van politie moeten noodzakelijkerwijs' ->

Date index: 2022-08-09
w