Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van regenwaterbeheer minder streng " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het niet de bedoeling was dat de voorschriften van art. 20 van het tweede ontwerp van GGSV op het gebied van regenwaterbeheer minder streng zijn dan degene die worden uitgevaardigd door Leefmilieu Brussel en/of Vivaqua, maar integendeel om deze toe te passen en uitdrukkelijk te formuleren in het ontwerp van GGSV met betrekking tot de betrokken perimeter;

Considérant que les prescriptions de l'art. 20 du second projet de R.R.U.Z. en matière de gestion des eaux pluviales n'ont donc pas pour objectif d'être moins contraignantes que celles édictées actuellement par Bruxelles-Environnement et/ou Vivaqua, mais au contraire d'appliquer et expliciter celles-ci au droit du projet de R.R.U.Z. et son périmètre;


9. waarschuwt ervoor dat bezuinigingen en vermindering van administratieve lasten de normen op het gebied van sociale bescherming, gezondheid en veiligheid niet in gevaar mogen brengen en niet mogen resulteren in minder strenge voorwaarden of ontheffingen van EU-voorschriften;

9. recommande que les mesures d'austérité et la réduction des formalités administratives ne compromettent pas la protection sociale et les normes sanitaires et sécuritaires et ne donnent pas lieu à des conditions moins strictes ou à des dérogations d'application de la législation européenne;


32. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie van internationale normen en certificatie met derde landen niet mag leiden tot minder strenge normen op het gebied van techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;

32. souligne que cette harmonisation dans les normes internationales et les pratiques de certification avec les pays tiers ne saurait se faire aux dépens des normes techniques et sanitaires, de sécurité et de protection des consommateurs; demande à la Commission de protéger les normes européennes et de veiller à leur respect effectif par les importateurs et les agents économiques qui commercialisent leurs produits en Europe;


31. benadrukt dat een dergelijke harmonisatie van internationale normen en certificatie met derde landen niet mag leiden tot minder strenge normen op het gebied van techniek, gezondheid, veiligheid en consumentenbescherming; verzoekt de Commissie om bescherming van de EU-normen en om handhaving ervan tegenover importeurs en marktdeelnemers die hun producten in Europa op de markt brengen;

31. souligne que cette harmonisation dans les normes internationales et les pratiques de certification avec les pays tiers ne saurait se faire aux dépens des normes techniques et sanitaires, de sécurité et de protection des consommateurs; demande à la Commission de protéger les normes européennes et de veiller à leur respect effectif par les importateurs et les agents économiques qui commercialisent leurs produits en Europe;


21. benadrukt dat Europese ondernemingen door hun innovatieve prestaties intussen overal ter wereld toonaangevend zijn op het gebied van de milieubescherming; maakt zich echter zorgen over het feit dat er nog steeds grote delen van de productie van de EU naar derde landen worden verplaatst, waar de normen voor de milieubescherming veel minder streng zijn; verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten dit fenomeen snel en met nadruk door een mondiale en multilaterale aanpak te bestrijden, en er zo voor te zorgen ...[+++]

21. fait observer que les entreprises européennes, fortes de leur capacité à innover, se sont donné les moyens de jouer un rôle de pionnier dans la protection de l'environnement; est toutefois préoccupé par la délocalisation continue à grande échelle de productions européennes vers des pays tiers où les normes de protection environnementales sont bien moins élevées; invite instamment la Commission et les États membres à lutter rapidement et énergiquement contre ce phénomène en mettant en œuvre une approche mondi ...[+++]


Er moeten regels worden vastgesteld op grond waarvan bij tijdelijke moeilijkheden op het gebied van de voorziening, teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen in de handel mogen worden gebracht die aan minder strenge eisen voldoen dan die welke bij deze richtlijn zijn vastgesteld.

Il convient d’adopter des règles permettant, en cas de difficultés passagères d’approvisionnement, de commercialiser des matériels de multiplication et des plants de légumes satisfaisant à des exigences moins strictes que celles prévues par la présente directive.


Ook voor de invoer of doorvoer van levende dieren, vers vlees, vleesproducten en producten van dierlijke oorsprong gelden strenge of minder strenge voorschriften die bepalend zijn voor de diergezondheidsstatus van het land of gebied van herkomst (hoofdstuk 2.1.1 van de Diergezondheidscode).

Le statut zoosanitaire du pays ou de la zone de provenance impose également des règles en matière d'importation ou de transit des animaux vivants, des viandes fraîches, des produits à base de viande et des produits d'origine animale plus ou moins contraignantes (chapitre 2.1.1 du code zoosanitaire).


- minder strenge voorwaarden betreffende het verkeer van planten, plantaardige producten en van andere materialen binnen een beschermd gebied, dat voor genoemde planten, plantaardige producten en andere materialen ten aanzien van één of meer schadelijke organismen is vastgesteld,

- à des conditions moins strictes concernant la circulation de végétaux, produits végétaux et autres objets à l'intérieur d'une zone protégée établie pour lesdits végétaux, produits végétaux et autres objets à l'égard d'un ou plusieurs organismes nuisibles,


De voornaamste procedurele versoepelingen hebben betrekking op de afgifte van meervoudige inreisvisa en minder strenge vereisten op het gebied van bewijsstukken.

Les principaux assouplissements procéduraux concernent la délivrance de visas à entrées multiples et des exigences moindres pour les documents justificatifs.


Partijen kunnen de bescherming van een beschermd gebied vergroten door in het toepassingsgebied van dit Protocol een of meer bufferzones tot stand te brengen waar voor de activiteiten minder strenge restricties gelden, die echter wel verenigbaar moeten zijn met de bestemming van het gebied in kwestie.

Les parties peuvent renforcer la protection d'une aire protégée en créant, dans la zone d'application du présent protocole, une ou des aires tampons dans lesquelles les restrictions aux activités, tout en demeurant compatibles avec les finalités assignées à l'aire considérée, sont moins strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van regenwaterbeheer minder streng' ->

Date index: 2024-03-20
w