Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van rvvr gekant blijven " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners tegen de uitbating van gebied 1C gekant zijn (geluidshinder); dat dat gebied volgens hen een landbouw- en een buffergebied moet blijven;

Considérant que certains réclamants sont opposés à l'exploitation de la zone 1C (nuisances de bruit); que suivant ceux-ci, cette zone doit rester une zone agricole et une zone tampon;


– (EN) Hoewel we voor samenwerking tussen lidstaten in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) zijn, stemmen de conservatieven van het Verenigd Koninkrijk tegen deze resolutie, omdat we consequent tegen oproepen tot verdere harmonisering op het gebied van RVVR gekant blijven.

− (EN) Bien que favorables à la coopération entre États membres dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), les conservateurs britanniques votent contre cette résolution, car nous restons fermement opposés à toute demande d’harmonisation supplémentaire dans le domaine de l’ELSJ.


18. herhaalt zijn ferme steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, binnen zijn internationaal erkende grenzen, en toont zich wederom verontrust ten aanzien van de voortdurende bezetting van de Georgische gebieden van Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië door Russische troepen; is sterk gekant tegen de voortzetting en uitbreiding van het door Rusland geïnitieerde proces van "grensbepaling" langs de administratieve grens, die ernstige humanitaire gevolgen met zich meebrengt; spoort Georgië aa ...[+++]

18. réaffirme son soutien résolu à l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie à l’intérieur de ses frontières internationalement reconnues, et confirme son inquiétude face à l’occupation persistante par les forces russes des territoires géorgiens d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud; condamne fermement la poursuite et le développement du processus, contrôlé par les Russes, de délimitation des frontières le long de la ligne de démarcation administrative, qui a de graves conséquences humanitaires; encourage la Géorgie à continuer de s'efforcer d'aller à la rencontre des communautés présentes sur l’ens ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners tegen de uitbating van gebied 1c gekant zijn (geluidshinder); dat dat gebied volgens hen een landbouw- en een buffergebied moet blijven;

Considérant que certains réclamants sont opposés à l'exploitation de la zone 1C (nuisances de bruit); que suivant ceux-ci, cette zone doit rester une zone agricole et une zone tampon;


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artiekelen 2 en 39 van het EU-Verdrag) en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitga ...[+++]

la prudence dont ont toujours fait preuve le Conseil et la Commission dans leurs positions à la suite de l'adoption, par le Parlement, de sa résolution du 25 septembre 2008 sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) (articles 2 et 39 du traité UE) , et au cours des débats lors de la plénière de décembre 2008 sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union et sur les progrès accomplis dans l'ELSJ,


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitgang op het ...[+++]

la prudence dont ont toujours fait preuve le Conseil et la Commission dans leurs positions à la suite de l'adoption, par le Parlement, de sa résolution du 25 septembre 2008 sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et au cours des débats lors de la plénière de décembre 2008 sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne et sur les progrès accomplis dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice,


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artiekelen 2 en 39 van het EU-Verdrag) en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitga ...[+++]

la prudence dont ont toujours fait preuve le Conseil et la Commission dans leurs positions à la suite de l'adoption, par le Parlement, de sa résolution du 25 septembre 2008 sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) (articles 2 et 39 du traité UE) , et au cours des débats lors de la plénière de décembre 2008 sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union et sur les progrès accomplis dans l'ELSJ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van rvvr gekant blijven' ->

Date index: 2024-03-10
w