Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezicht
Behaarde hoofd
Bilinguïsme
Bovenlip
Buccaal gebied
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Elk deel
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Frenulum
Gebied kaakgewricht
Gebit
Gehemelte
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kaak
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Letsel van
Linguïstische minderheid
Mondholte
Mondzijde
Nederlandstalig gebied
Oog
Oor
Perioculair gebied
Portugeestalig gebied
Premie voor tweetaligheid
Slijmvlies
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tandvlees
Tong
Tweetaligheid

Traduction de «gebied van tweetaligheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


letsel van | aangezicht [elk deel] | letsel van | behaarde hoofd | letsel van | gebied kaakgewricht | letsel van | gebit | letsel van | gehemelte | letsel van | kaak | letsel van | mondholte | letsel van | oog | letsel van | oor | letsel van | perioculair gebied | letsel van | tandvlees | letsel van | tong

lésions traumatiques de:articulation temporo-mandibulaire | cavité buccale | cuir chevelu | dent | face [toute partie] | gencive | langue | mâchoire | œil | oreille | palais | région péri-oculaire


abcesvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel | cellulitisvan anaal en rectaal gebied, met of zonder fistel

abcès | phlegmon | des régions anale et rectale, avec ou sans fistule






kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]




bovenlip | buccaal gebied | bovenlip | frenulum | bovenlip | mondzijde | bovenlip | slijmvlies

Lèvre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Provinciale Geneeskundige Commissie (PGC) is strikt gezien niet bevoegd om eisen op te leggen op het gebied van tweetaligheid maar zij kan daarover wel adviseren.

D'un point de vue strict, la Commission médicale provinciale (CMP) n'est pas compétente pour imposer des exigences dans le domaine du bilinguisme, mais elle peut toutefois fournir des conseils à ce propos.


Dienaangaande is het standpunt van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht steeds geweest dat vermelde unicommunautaire ziekenhuizen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wel een verplichting tot tweetaligheid hebben bij het organiseren van een door de bevoegde overheidsdienst erkende spoed-gevallendienst en/of Medische Urgentie Groep (MUG).

Le point de vue de la Commission permanente de Contrôle linguistique à cet égard a toujours été que les hôpitaux unicommunautaires situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale ont une obligation de bilinguisme dans le cadre de l'organisation d'un service d'urgence et/ou d'un Service Mobile d'Urgence et de Réanimation (SMUR) agréé par le service public compétent.


2. Personeelsleden die in het bezit zijn van een van een officieel bewijs van taalkennis (het zogenaamde Selor-attest) hebben recht op een toelage voor tweetaligheid wanneer de administratieve standplaats gevestigd is in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of wanneer het een kantoor betreft dat niet behoort tot dit tweetalig gebied maar waarvan het werkgebied een gedeelte van een tweetalige gemeente omvat.

2. Les membres du personnel qui sont en possession du certificat linguistique officiel (attestation Selor) ont droit à une allocation si leur résidence administrative est établie dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou dans le cas où le bureau ne fait pas partie de cette région bilingue, mais qu'il recouvre en partie une commune bilingue.


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Noodnummer 112 - Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad - Taalwetgeving - Naleving eerste hulp brandbestrijding telefoon tweetaligheid taalgebruik politie

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Numéro d'urgence 112 - Région bilingue de Bruxelles-Capitale - Législation sur l'emploi des langues - Respect premiers secours lutte anti-incendie téléphone bilinguisme emploi des langues police


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de Grondwet de tweetaligheid van dit gebied voorschrijft, heeft de wetgever de wil geuit dat de dienstverlening in dit gebied in alle opzichten in het Nederlands en in het Frans dient te kunnen gebeuren.

Étant donné que la Constitution prescrit le bilinguisme dans cette région, le législateur a exprimé la volonté que les services puissent y être fournis, à tous points de vue, en néerlandais et en français, ce qui a de profondes implications au niveau des connaissances linguistiques du personnel.


Het gebied Brussel-Hoofdstad is een tweetalig gebied, Brussel is de hoofdstad van het land, Brussel krijgt ook federale middelen die de tweetaligheid bij de ambtenarij ten goede zouden moeten komen.

La région de Bruxelles-Capitale est une région bilingue, Bruxelles est la capitale du pays, elle reçoit également des moyens fédéraux qui devraient permettre de promouvoir le bilinguisme dans la fonction publique.


Vermits de Grondwet de tweetaligheid van dit gebied voorschrijft, heeft de wetgever de wil geuit dat de dienstverlening in dit gebied in alle opzichten in het Nederlands en in het Frans dient te kunnen gebeuren.

Étant donné que la Constitution prescrit le bilinguisme dans cette région, le législateur a exprimé la volonté que les services puissent y être fournis, à tous points de vue, en néerlandais et en français, ce qui a de profondes implications au niveau des connaissances linguistiques du personnel.


De auteur is van mening dat het bestuur het voorbeeld zou moeten geven, in dit geval in het gebied Brussel-Hoofdstad en met betrekking tot de verplichte tweetaligheid.

L'auteur estime que l'administration devrait montrer l'exemple, en ce qui concerne, dans le cas présent, l'obligation de bilinguisme en région de Bruxelles-Capitale.


Het doel van de voornoemde bepalingen is om in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad de tweetaligheid ook in het beleid van de lokale besturen te waarborgen.

L'objectif des dispositions précitées est de faire en sorte que dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le bilinguisme soit également respecté dans la politique menée par les pouvoirs locaux.


De Vlaamse Regering betoogt voorts dat de aangeklaagde ongelijke behandeling niet samenvalt met het onderscheid tussen gerechtelijke kantons en de andere gewestelijke diensten in de zin van artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde bestuurstaalwetten, waarvan de werkkring gemeenten met een speciale taalregeling uit een eentalig gebied bestrijkt en waarvan de zetel is gevestigd in hetzelfde gebied : voor het kanton Malmédy-Spa-Stavelot, dat de gemeenten van het Malmédyse met een speciale taalregeling omvat, is immers niet voorzien in enige officiële tweetaligheid, in tegen ...[+++]

Le Gouvernement flamand soutient en outre que le traitement inégal dénoncé ne s'assimile pas à la distinction entre les cantons judiciaires et les autres services régionaux au sens de l'article 34, § 1, a), des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, dont le champ d'activité s'étend à des communes dotées d'un régime linguistique spécial d'une région unilingue et dont le siège est établi dans la même région : pour le canton de Malmédy-Spa-Stavelot, qui comprend les communes malmédiennes dotées d'un régime linguistique spécial, le bilinguisme officiel n'est en effet nullement prévu, contrairement aux cantons en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van tweetaligheid' ->

Date index: 2024-09-22
w