Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Monsters nemen tijdens een autopsie
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "gebied zou nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou verkeerd zijn thans in België een initiatief op wetgevend gebied te nemen, te meer daar die richtlijn een maximum aan harmonisatie beoogt en de lidstaten geen afwijkende bepalingen in stand zullen mogen houden noch invoeren (artikel 78).

Il serait erroné de la part de la Belgique de prendre aujourd'hui une initiative au plan législatif, d'autant plus que cette directive vise une harmonisation totale et que les États membres ne pourront maintenir en vigueur ni introduire des dispositions différentes (article 78).


Ik wil benadrukken dat het de bedoeling zou moeten zijn in een echte eenheidsmarkt om op het gebied van pakketbezorging elke prijsdiscriminatie die op het land van oorsprong of het land van bestemming gebaseerd is weg te nemen binnen de Europese Unie.

Je voudrais souligner que l'ambition d'un véritable marché unique devrait être de supprimer toute discrimination en matière de prix basée sur le pays d'origine ou de destination à l'intérieur en ce qui concerne la livraison des colis à l'intérieur de l'Union européenne.


Er zou moeten staan : « Ze nemen initiatieven en maatregelen die nuttig zijn voor de opleiding en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende, en nemen ook initiatieven op het gebied van tuchtrechtelijke regels».

Il faut écrire « Elles prennent les initiatives et les mesures utiles pour ce qui est de la formation et en vue d'assurer la loyauté professionnelle et la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable, et elles prennent également des initiatives dans le domaine des règles disciplinaires».


Wat het Midden-Oosten betreft, is de eerste minister van mening dat de Europese Raad de initiatieven moet onderzoeken die de Europese Unie zou kunnen nemen om in dat gebied een grotere rol te spelen dan in het verleden het geval is geweest.

Quant au Moyen-Orient, le premier ministre est d'avis que le Conseil européen doit examiner les initiatives que l'UE pourrait prendre afin de jouer un plus grand rôle que par le passé dans cette région du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Een benadeelde Partij verstrekt de Partij van herkomst, op haar verzoek, de redelijkerwijs verkrijgbare informatie betreffende het onder de rechtsmacht van de benadeelde Partij vallende gebied dat zou kunnen worden geraakt, wanneer die informatie nodig is om te kunnen overgaan tot een beoordeling en analyse en om maatregelen te kunnen nemen.

7. La Partie touchée fournit à la Partie d'origine, à la demande de celle-ci, les informations pouvant, raisonnablement, être obtenues au sujet de la zone relevant de sa juridiction qui est susceptible d'être touchée, si ces informations sont nécessaires pour procéder à l'évaluation et à l'analyse et prendre des mesures.


Anderzijds zou het FAVV, binnen de grenzen van zijn mogelijkheden, ook ondersteuning bieden aan opleidingsinstellingen die initiatieven zouden nemen op het gebied van opleidingen in autocontrole voor in de voedselketen actieve KMO’s, slachthuizen en andere operatoren.

D’autre part, et dans les limites de ses possibilités, l’AFSCA pourrait également apporter un soutien aux institutions de formation qui prendraient des initiatives de formation en autocontrôle dans les PME, abattoirs ou autres opérateurs de la chaîne alimentaire.


Met betrekking tot het Europees contractenrecht en het gemeenschappelijk referentiekader heeft de Commissie twee keer verslag uitgebracht over de vooruitgang op dit gebied, en zij heeft nu opnieuw een aantal op dit gebied te nemen maatregelen voorgesteld in de vorm van een Groenboek.

En ce qui concerne le droit européen des contrats et le cadre commun de référence, la Commission a rendu compte par deux fois des progrès accomplis dans ce domaine et a, de nouveau, proposé un certain nombre de mesures à prendre en la matière dans un livre vert.


De verklaring noemt diverse maatregelen die landen op dit gebied moeten nemen, zoals versterking van het rechtssysteem, waarborging van daadwerkelijke rechtsmiddelen, de uitvoering van onmiddellijke, onafhankelijke en zinvolle gerechtelijke onderzoeken, het versterken van de capaciteiten en bevoegdheden van ombudspersonen en nationale mensenrechteninstanties om klachten in behandeling te nemen, en het verschaffen van feitelijke toegang tot het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) en andere mensenrechtenbeschermingsmechanism ...[+++]

Cette déclaration énumère différentes mesures à prendre au niveau national, par exemple le renforcement du système judiciaire, la mise en place garantie de voies de recours efficaces, la réalisation rapide d'enquêtes indépendantes et sérieuses, le renforcement des capacités et des compétences des médiateurs et des instances nationales chargées de recevoir les plaintes et l'accès à la Cour européenne des droits de l'homme et aux autres mécanismes de protection des droits de l'homme.


De Raad is voornemens krachtige maatregelen op dit gebied te nemen.

Le Conseil est lui aussi résolu à prendre des mesures énergiques dans ce domaine.


Er bestaat namelijk geen communautaire bevoegdheid op het gebied van het gezinsbeleid en het is de taak van de verschillende lidstaten om al dan niet beleidsmaatregelen op dit gebied te nemen.

En effet, il n'y a pas de compétence communautaire dans le domaine de la politique familiale, et il revient aux différents Etats membres de mettre en oeuvre, ou non, des politiques en la matière.


w