Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Atypische psychose van de kinderjaren
Cardiovasculaire aandoening NEC
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Locatie die toeristen aantrekt
Myocarditis
NNO
Neventerm
Slaapziekte NNO
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Ziekte van Chagas
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gebieden die buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Convention sur les normes du travail (territoires non métropolitains), de 1947 (C83)


Verdrag betreffende de arbeidsinspecties in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant l'inspection du travail dans les territoires non métropolitains | Convention sur l'inspection du travail (territoires non métropolitains), de 1947 (C85)


Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains | Convention sur le droit d'association (territoires non métropolitains), de 1947 (C84)


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onder meer belangrijk de vervuiling, de verzuring en de stijging van het zeeniveau aan te pakken, beheersinstrumenten voor specifieke gebieden te ontwikkelen (onder meer beschermde mariene gebieden en gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen), de strijd tegen overbevissing en illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij aan te gaan, schadelijke ecosystemen en milieueffecten aan te pakken en de toegang van kleine voor hun levensonderhoud van de visserij afhankelijke vissers tot visgronden en markten te waarborgen.

Les défis comprennent la pollution, l’acidification, l’élévation du niveau de la mer, la mise en place d’outils de gestion par zone, y compris des zones de protection marine, même dans des zones ne relevant pas de juridictions nationales, la lutte contre la surpêche et la surcapacité, la pêche illicite, non réglementée et non déclarée, le traitement des écosystèmes peu propices, les incidences sur l’environnement et l’accès des pêcheurs de subsistance aux fonds de pêche et aux marchés.


Met name URBAN-gebieden die buiten de mainstreamgebieden vallen, presteren slecht -- en aanzienlijk slechter dan andere URBAN-gebieden -- gemeten naar indicatoren zoals immigratie en criminaliteit (zie tabel 6).

En effet, les zones URBAN situées en dehors des zones couvertes par ces programmes présentent des résultats particulièrement médiocres, sensiblement plus mauvais que d'autres zones URBAN, au regard d'indicateurs tels que l'immigration et la délinquance (voir le tableau 6).


De Commissie zal een overeenkomst voorstellen ter uitvoering van UNCLOS[17] inzake de mariene biodiversiteit in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen, en zich inzetten voor een geslaagde afronding van de internationale onderhandelingen over mariene beschermde gebieden in volle zee.

La Commission proposera un accord de mise en œuvre de l'UNCLOS[17] sur la biodiversité marine dans les zones ne relevant pas des juridictions nationales et œuvrera en faveur d'un heureux dénouement des négociations internationales sur les zones marines protégées en haute mer.


Als de niet-naleving tevens verband houdt met een of meer gebieden die buiten de bevoegdheid van het ESCB of de ECB vallen, bestaat het recht om een niet-nalevingsprocedure krachtens deze verordening in te leiden ongeacht enig recht van een bevoegde nationale instantie om andere procedures in te leiden in verband met deze buiten de bevoegdheid van het ESCB of de ECB vallende gebieden.

Si une infraction porte également sur un ou plusieurs domaines ne relevant pas de la compétence du SEBC ou de la BCE, le droit d'engager une procédure d'infraction en vertu du présent règlement est indépendant du droit qu'aurait une autorité nationale compétente d'engager des procédures distinctes concernant des domaines ne relevant pas de la compétence du SEBC ou de la BCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de niet-naleving tevens verband houdt met een of meer gebieden die buiten de bevoegdheid van het ESCB of de ECB vallen, bestaat het recht om een niet-nalevingsprocedure krachtens deze verordening in te leiden ongeacht enig recht van een bevoegde nationale instantie om andere procedures in te leiden in verband met deze buiten de bevoegdheid van het ESCB of de ECB vallende gebieden.

Si une infraction porte également sur un ou plusieurs domaines ne relevant pas des compétences du SEBC ou de la BCE, le droit d'engager une procédure d'infraction en vertu du présent règlement est indépendant du droit qu'aurait une autorité nationale compétente d'engager des procédures distinctes concernant des domaines ne relevant pas des compétences du SEBC ou de la BCE.


De datum voor de driedimensionale en tweedimensionale coördinaatreferentiesystemen en de horizontale component van samengestelde coördinaatreferentiesystemen die worden gebruikt om verzamelingen ruimtelijke gegevens ter beschikking te stellen, moet de datum van het European Terrestrial Reference System 1989 (ETRS89) zijn in gebieden binnen het geografische bereik van dit stelsel, of de datum van het International Terrestrial Reference System (ITRS) of van andere geodetische coördinaatreferentiesystemen die compatibel zijn met het ITRS in gebieden die buiten het geografische bereik van ETRS89 vallen.

Pour les référentiels de coordonnées tridimensionnels et bidimensionnels et pour la composante horizontale des référentiels de coordonnées combinés utilisés aux fins de la mise à disposition de séries de données géographiques, le datum employé est celui du Système de référence terrestre européen 1989 (European Terrestrial Reference System - ETRS89), dans les zones situées dans son champ d'application géographique, ou, dans les zones situées hors du champ d'application géographique de l'ETRS89, le datum du Système de référence terrestre international (International Terrestrial Reference System - ITRS) ou de tout autre référentiel de coord ...[+++]


- natuur en biodiversiteit: het NATURA 2000-netwerk (ter aanvulling van, maar zonder overlapping met, de instrumenten voor plattelandsontwikkeling en cohesiebeleid), bijvoorbeeld voor innovatieve benaderingen van het beheer van en de planning met betrekking tot gebieden en ter participatie in de beheerskosten met betrekking tot bepaalde gebieden, inclusief nieuwe gebieden en gebieden die buiten de werkingssfeer van de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling vallen; voor maatregelen om het tij van afnemende biodiversiteit tegen 2010 te doen keren; en ten behoeve van de bewaking van bossen en milieu-interacties in de G ...[+++]

– Nature et biodiversité: le réseau Natura 2000 (qui complète les instruments de la politique concernant le développement rural et la cohésion, sans faire double emploi avec eux), notamment des approches innovantes de la gestion et de la planification des sites et de la gestion des coûts de certains sites, notamment les nouveaux sites ou les sites non couverts par des dispositions du Fonds structurel ou du Fonds de développement rural, l'arrêt de la réduction de la biodiversité d'ici 2010 et la surveillance des forêts et des interactions environnementales dans la Communauté, ainsi que des mesures de prévention des incendies de forêts.


22. herhaalt dat het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) strategische waarde heeft, nu hiermee op basis van een policentrisch ontwikkelingsmodel inspanningen kunnen worden ondersteund om de groei te bevorderen van gebieden die buiten hun specifieke geografische handicaps, vaak ook veraf liggen van de centrale gebieden waar de economische activiteit vooral is geconcentreerd; wenst dat dit strategische document indien nodig wordt herzien in het licht van de uitbreiding;

22. rappelle la valeur stratégique du Schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC), qui dans la perspective d'un modèle de développement polycentrique, peut soutenir l'effort de croissance de zones qui, outre leurs handicaps géographiques spécifiques, sont généralement éloignées des zones centrales où se concentre l'activité économique; souhaite que ce document stratégique soit, le cas échéant, réexaminé à la lumière de l'élargissement;


21. herhaalt dat het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) strategische waarde heeft, nu hiermee op basis van een policentrisch ontwikkelingsmodel inspanningen kunnen worden ondersteund om de groei te bevorderen van gebieden die buiten hun specifieke geografische handicaps, vaak ook veraf liggen van de centrale gebieden waar de economische activiteit vooral is geconcentreerd; wenst dat dit strategische document indien nodig wordt herzien in het licht van de uitbreiding;

21. rappelle la valeur stratégique du Schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC), qui dans la perspective d'un modèle de développement polycentrique, peut soutenir l'effort de croissance de zones qui, outre leurs handicaps géographiques spécifiques, sont généralement éloignées des zones centrales où se concentre l'activité économique; souhaite que ce document stratégique soit, le cas échéant, réexaminé à la lumière de l'élargissement;


- Aangezien deze aanbevelingen betrekking hebben op gebieden die buiten de bevoegdheden van de Unie en nog meer buiten die van de Gemeenschap vallen, kunnen de uitvoeringsmodaliteiten van de coördinatiebevoegdheden noch in het Verdrag noch in een bijgevoegd protocol worden opgenomen.

- Les recommandations envisagées s’appliquant à des domaines extérieurs à la compétence de l’Union, et plus encore à celles de la Communauté, on ne voit pas que les modalités d’exercice des pouvoirs de coordination puissent figurer ni dans un Traité ni dans un Protocole annexé.


w