Een dergelijke beperkte keuze van planten- en diersoorten en het feit dat wordt uitgegaan van soorten en niet van groepen van soorten, landbouwsystemen of gebieden houdt wellicht in dat er voor de menselijke voeding ook in de toekomst slechts gebruik wordt gemaakt van een beperkt aantal soorten en dat de genetische erosie die door de Commissie aan de kaak wordt gesteld, voortgaat.
Un tel choix étroit d"espèces végétales et animales ainsi que le raisonnement en terme d"espèces et non pas en terme de groupe d"espèces, de systèmes agricoles ou de terroir, ne perpétuet-il pas l'utilisation d'un nombre réduit d'espèces dans l'alimentation humaine et accentue l'érosion génétique tant dénoncée dans la Communauté ?