S
inds 1983 spitst de hulp zich voornamelijk toe op twee sectoren : - geïntegreerde plattelandsontwikkeling in het gebied van Altiplano, door middel van programma's voor zelfontwikkeling van het platteland; deze p
rogramma's bevinden zich momenteel in hun laatste uitvoeringsfasen in de streken van Orouro, Potosí en Patacamaya (La Paz); - programma's voor rampenbestrijding, voornamelijk de o
verstromingen in de gebieden vlak bij de steden La Paz, Santa C
...[+++]ruz, Montero, Villamontes, Trinidad en Santa Ana.
Depuis 1983, l'aide s'est concentrée principalement sur deux secteurs : - le développement rural intégré dans la zone de l'Altiplano, au moyen des programmes d'autodéveloppement rural qui se trouvent actuellement dans leurs dernières phases d'exécution dans les zones d'Orouro, Potosí et Patacamaya (La Paz); - les programmes de protection contre les catastrophes, principalement les inondations dans les régions proches aux villes de La Paz, Santa Cruz, Montero, Villamontes, Trinidad et Santa Ana.