14. herinnert aan de verbintenissen die de Unie bij het Verdrag van Amsterdam jegens de ultraperifere en insulaire gebieden is aangegaan en aan het grote belang van het vervoer voor de ontwikkeling van die gebieden; dringt erop aan dat de voortschrijdende liberalisering van de vervoerssector vergezeld gaat van garanties met betrekking tot investeringen, mobiliteit, subsidiëring, prijsondersteuning en behoud van de dienstverlening in insulaire en perifere gebieden;
14. n'oublie pas les engagements pris à l'égard des régions insulaires et ultrapériphériques dans le traité d'Amsterdam ainsi que l'incidence majeure des transports sur leur développement; exige que la libéralisation croissante des transports s'accompagne de garanties, d'investissements, de mobilité, de subventions et d'aides aux prix et au maintien du service dans les régions insulaires ou périphériques;