Dergelijke maatregelen maakten tot dusver deel uit van programma’s die zelfs nog uit 1991 stammen en die vandaag de dag onvoldoende zijn voor de ontwikkeling van de ultraperifere gebieden van de EU. Nu wordt met de nieuwe maatregelen enerzijds de voorziening van deze gebieden met vitale landbouwproducten veiliggesteld. Anderzijds worden de plaatselijke productie, verkoop en verwerking van dergelijke producten gestimuleerd.
Des mesures de ce genre, garanties auparavant par des programmes qui remontaient parfois jusqu’à 1991, sont désormais indispensables pour le développement des régions ultrapériphériques. En effet, elles assurent d’une part l’approvisionnement de ces dernières en produits agricoles essentiels à la vie, tout en stimulant d’autre part la production locale, la commercialisation et la transformation de ces produits.