16. wijst op het ontstaan van nieuwe trends in de mensenhandel en op de situatie van vrouwen in gebieden waar conflicten zijn of geweest zijn, waar de politieke, sociale en economische ontwrichting en een grote internationale aanwezigheid de voorwaarden creëren waarin de mensenhandel zich kan ontwikkelen en roept de internationale organisaties op hun personeel dat in deze gebieden is ingezet, bewust te maken van dit probleem;
16. attire l'attention sur l'apparition de tendances nouvelles en matière de traite et sur la situation des femmes dans des régions en proie à des conflits ou en sortant, dans lesquelles la désorganisation politique, sociale et économique et une présence internationale importante créent des conditions grâce auxquelles la traite peut prospérer, et invite les organisations internationales à sensibiliser le personnel déployé dans ces régions;