Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waar zeer lakse bemestingsnormen " (Nederlands → Frans) :

42. is ingenomen met het nieuwe initiatief EU Aid Volunteers dat, tijdens de initiële programmaperiode van 2014-2020, ongeveer 10 000 Europeanen de mogelijkheid zal bieden om overal ter wereld deel te nemen aan humanitaire operaties in gebieden waar zeer dringend hulp nodig is en de solidariteit van Europa te laten zien door gemeenschappen die getroffen zijn door natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen, praktische hulp te bieden;

42. salue la nouvelle initiative de l'Union pour un corps de bénévoles qui, pendant la période initiale du programme 2014-2020, donnera à quelque dix mille Européens l'occasion de participer dans le monde entier à des opérations humanitaires où le besoin d'aide est très urgent et de manifester la solidarité européenne en fournissant une assistance pratique aux communautés frappées par les catastrophes naturelles ou d'origine humaine;


38. is ingenomen met het nieuwe initiatief EU Aid Volunteers dat, tijdens de initiële programmaperiode van 2014-2020, ongeveer 10 000 Europeanen de mogelijkheid zal bieden om overal ter wereld deel te nemen aan humanitaire operaties in gebieden waar zeer dringend hulp nodig is en de solidariteit van Europa te laten zien door gemeenschappen die getroffen zijn door natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen, praktische hulp te bieden;

38. salue la nouvelle initiative de l'Union pour un corps de bénévoles qui, pendant la période initiale du programme 2014-2020, donnera à quelque dix mille Européens l'occasion de participer dans le monde entier à des opérations humanitaires où le besoin d'aide est très urgent et de manifester la solidarité européenne en fournissant une assistance pratique aux communautés frappées par les catastrophes naturelles ou d'origine humaine;


42. is ingenomen met het nieuwe initiatief EU Aid Volunteers dat, tijdens de initiële programmaperiode van 2014-2020, ongeveer 10 000 Europeanen de mogelijkheid zal bieden om overal ter wereld deel te nemen aan humanitaire operaties in gebieden waar zeer dringend hulp nodig is en de solidariteit van Europa te laten zien door gemeenschappen die getroffen zijn door natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen, praktische hulp te bieden;

42. salue la nouvelle initiative de l'Union pour un corps de bénévoles qui, pendant la période initiale du programme 2014-2020, donnera à quelque dix mille Européens l'occasion de participer dans le monde entier à des opérations humanitaires où le besoin d'aide est très urgent et de manifester la solidarité européenne en fournissant une assistance pratique aux communautés frappées par les catastrophes naturelles ou d'origine humaine;


37. is bezorgd over het feit dat middelen worden gebruikt voor mijnopruiming in gebieden waar weinig risico's voor de bevolking of de economische ontwikkeling bestaan of waar een dreiging wordt gevoeld die niet werkelijk bestaat en dat daardoor de aandacht wordt afgeleid van gebieden waar de situatie zeer levensbedreigend is; verzoekt om een sterkere nadruk op de verbetering van de planning en het beheer van operaties en nauwkeuriger kartering van en verslaglegging over v ...[+++]

37. est préoccupé par le détournement de ressources aux fins du «déminage» de zones où la menace, en termes humanitaire ou de développement économique, est négligeable, ou bien où la menace est ressentie mais pas réelle, au détriment des zones où la vie est sérieusement menacée; appelle à insister davantage sur l'amélioration de la planification et de la gestion des opérations et à procéder à des recensements et des enregistrements initiaux plus précis des zones suspectes;


38. is bezorgd over het feit dat middelen worden gebruikt voor mijnopruiming in gebieden waar weinig risico's voor de bevolking of de economische ontwikkeling bestaan of waar een dreiging wordt gevoeld die niet werkelijk bestaat en dat daardoor de aandacht wordt afgeleid van gebieden waar de situatie zeer levensbedreigend is; verzoekt om een sterkere nadruk op de verbetering van de planning en het beheer van operaties en nauwkeuriger kartering van en verslaglegging over v ...[+++]

38. est préoccupé par le détournement de ressources aux fins du "déminage" de zones où la menace, en termes humanitaire ou de développement économique, est négligeable, ou bien où la menace est ressentie mais pas réelle, au détriment des zones où la vie est sérieusement menacée; appelle à insister davantage sur l’amélioration de la planification et de la gestion des opérations et à procéder à des recensements et des enregistrements initiaux plus précis des zones suspectes;


Ingevolge artikel 15ter, § 1, gelezen in samenhang met artikel 15ter, § 7, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, wordt immers een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, de cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten, waar elke vorm van bemesting verboden wordt, en, anderzijds, gebieden waar zeer lakse bemestingsnormen gelden.

En effet, suite à l'article 15ter, § 1, lu conjointement avec l'article 15ter, § 7, du décret sur les engrais, inséré par l'article 20 du décret du 11 mai 1999, une distinction est faite entre, d'une part, les terres de culture situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles, sur lesquelles toute forme de fertilisation est interdite, et, d'autre part, les zones auxquelles s'appliquent des normes de fertilisation très peu sévères.


De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, §§ 1 en 7, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000, in zoverre op grond van die bepaling een onderscheid wordt ingevoerd tussen, enerzijds, de cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten waar de regel van de nulbemesting geldt en, anderzijds, gebieden waar zeer lakse bemestingsnormen gelden, terwijl voor die opdeling geen enkele objectieve en redelijke verantwoording bestaat en de aangewende middelen niet evenredig zijn ...[+++]

Les parties requérantes invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 15ter, §§ 1 et 7, du décret relatif aux engrais, inséré par l'article 9 du décret du 3 mars 2000, en ce qu'une distinction est faite, sur la base de cette disposition, entre, d'une part, les terres de culture situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature et des réserves naturelles, sur lesquelles toute forme de fertilisation est interdite, et, d'autre part, les zones auxquelles s'appliquent des normes de fertilisation très peu sévères, alors qu'il n'existe aucune justification objectiv ...[+++]


De verzoekende partijen voeren als eerste middel een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat ingevolge artikel 15ter, § 1, gelezen in samenhang met artikel 15ter, § 7, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000, een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten waar elke vorm van bemesting verboden wordt en, anderzijds, g ...[+++] gelden.

Les parties requérantes prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que, suite à l'article 15ter, § 1, lu conjointement avec l'article 15ter, § 7, du décret sur les engrais, insérés par l'article 9 du décret du 3 mars 2000, une distinction est faite entre, d'une part, les terres de culture situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles, sur lesquelles toute forme de fertilisation est interdite, et, d'autre part, les zones auxqu ...[+++]


De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, §§ 1 en 7, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, in zoverre op grond van die bepalingen een onderscheid wordt ingevoerd tussen, enerzijds, de cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten waar de regel van de nulbemesting geldt en, anderzijds, gebieden waar zeer ...[+++]

Les parties requérantes invoquent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 15ter, §§ 1 et 7, du décret relatif aux engrais, inséré par l'article 20 du décret du 11 mai 1999, en ce qu'une distinction est faite, sur la base de ces dispositions, entre, d'une part, les terres de culture situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles, sur lesquelles toute forme de fertilisation est interdite, et, d'autre part, des zones dans lesquelles sont appliquées des normes de fertilisation très souples, alors qu'il n'existe aucune justification objec ...[+++]


Integendeel, de verzoekende partijen stellen dat het een compromis lijkt te zijn voor de in het algemeen zeer lakse bemestingsnormen.

Au contraire, les parties requérantes affirment qu'il semble que ce soit un compromis pour des normes de fertilisation généralement fort laxistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar zeer lakse bemestingsnormen' ->

Date index: 2024-09-27
w