Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebleken dat beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens zijn geverifieerd. Beide reeksen gegevens zijn representatief gebleken voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Ces deux séries de données ont été jugées représentatives de la situation économique de l'industrie de l'Union.


In beide landen [53] is het gebruik van pesticiden teruggelopen, maar niet in de verwachte mate, en het is niet mogelijk gebleken deze daling in verband te brengen met de invoering van de belasting of aan andere maatregelen die deze landen terzelfder tijd uit hoofde van hun pesticidenreductieplannen hebben getroffen [54].

Dans les deux pays [53], l'utilisation des pesticides a diminué, mais moins que prévu, et il s'est avéré impossible de déterminer si cette baisse était due à l'introduction de la redevance ou aux autres mesures arrêtées en vertu des plans de réduction des pesticides mis en oeuvre parallèlement par les pays concernés [54].


De heer Lennmarker verklaart dat hij inzake de waarneming van verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft gehad met de heer Moratinos, de huidige voorzitter van de OVSE, waaruit is gebleken dat beide partijen wensten samen te werken, en dat de opdracht in Armenië onder het voorzitterschap van mevrouw Tone Tingsgaard naar wens is verlopen.

M Lennmarker a indiqué qu'en matière d'observation des élections, il avait un dialogue soutenu avec M Moratinos, Président en exercice de l'OSCE et qu'il y avait une volonté de coopération de part et d'autre et que la mission en Arménie, présidée par Mme Tone Tingsgaard s'était déroulée harmonieusement.


De heer Lennmarker verklaart dat hij inzake de waarneming van verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft gehad met de heer Moratinos, de huidige voorzitter van de OVSE, waaruit is gebleken dat beide partijen wensten samen te werken, en dat de opdracht in Armenië onder het voorzitterschap van mevrouw Tone Tingsgaard naar wens is verlopen.

M Lennmarker a indiqué qu'en matière d'observation des élections, il avait un dialogue soutenu avec M Moratinos, Président en exercice de l'OSCE et qu'il y avait une volonté de coopération de part et d'autre et que la mission en Arménie, présidée par Mme Tone Tingsgaard s'était déroulée harmonieusement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in die gevallen niet terug kunnen worden gevor ...[+++]

Le traitement des irrégularités communiquées et l’examen des communications spéciales transmises, notamment pour la période de programmation 1994-1999, ont fait apparaître le caractère disproportionné de la charge administrative des États membres résultant de l’application aux faillites simples des dispositions de l’article 5, paragraphe 2, des deux règlements, compte tenu du fait qu’il est très improbable que le défaut de recouvrement dans pareils cas résulte d’une faute ou d’une négligence de la part des autorités de l’État membre.


In de vijf jaar waarin Eurojust en het Europees justitieel netwerk naast elkaar bestaan, is gebleken dat de twee structuren moeten worden gehandhaafd en dat de relatie tussen beide moet worden verduidelijkt.

Les cinq années de coexistence d’Eurojust et du Réseau judiciaire européen ont démontré à la fois la nécessité de maintenir les deux structures et la nécessité de clarifier leur relation.


Gebleken is dat deze beide instanties de verantwoordelijkheden op het gebied van controle en de verklaring zoals bedoeld in artikel 8 van de verordening hebben toegewezen aan instanties die voor alle door hen beheerde programma's anders zijn.

Il a été constaté que ces deux administrations ont attribué les responsabilités en matière de contrôle et d'établissement de la déclaration visée à article 8 du règlement à un organisme différent pour chacun des programmes dont ils sont gestionnaires.


Uit een eerste evaluatie is gebleken dat beide sectoren zeer sterk afhankelijk zijn van ICT-toepassingen en ICT-diensten.

Il ressort d'une première évaluation que ces deux secteurs sont extrêmement dépendants des applications et des services des technologies de l'information et de la communication, TIC.


Tijdens een colloquium in Beieren waar zowel afgevaardigden van Belgrado als van Kosovo het woord voerden, is gebleken dat beide partijen wel degelijk rekening houden met een langdurig gewapend conflict.

Lors d'un colloque en Bavière, où des représentants de Belgrade et du Kosovo ont pris la parole, il s'est avéré que les deux parties tiennent effectivement compte d'un conflit armé de longue durée.


Uit de verschillende toespraken van de regering en de oppositie is immers gebleken dat de afstand tussen beide nog zeer groot is. Dat heb ik gisteren kunnen vaststellen op de conferentie in Montreux, waar ik België vertegenwoordigd heb.

C'est ce que j'ai pu constater hier à la conférence de Montreux où j'ai représenté la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat beide' ->

Date index: 2023-02-21
w