Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Depressieve reactie
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebleken hoeveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vita ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integendeel, in de loop van de werkzaamheden die geleid hebben tot onderhavig ontwerp is gebleken hoeveel (multinationale) ondernemingen aan al hun werknemers, zonder uitzondering wat hun positie binnen het bedrijf betreft, de mogelijkheid geven in te tekenen op een aandelenoptieplan.

Au contraire, au cours des travaux qui ont mené à l'actuel projet, il est apparu combien d'entreprises (multinationales) offrent la possibilité d'acquérir des options à tous leurs travailleurs, sans exception en ce qui concerne leur position à l'intérieur de l'entreprise.


Om de discussie op een juiste basis te kunnen voeren, is het absoluut nodig te becijferen hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed (de « nulmeting ») en hoeveel de meerkost zal bedragen indien men de door de commissie vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden wil halen en de « zwarte punten » wil wegwerken die uit de risico-analyse zijn gebleken.

Afin de pouvoir mener la discussion sur une bonne base, il est indispensable de chiffrer les montants actuellement consacrés aux services d'incendie (évaluation initiale) et les surcoûts, si l'on souhaite rencontrer les exigences de qualité préconisées par la commission en matière d'intervention rapide et adéquate et si l'on souhaite résorber les « points noirs » mis en évidence par l'analyse des risques.


Om de discussie op een juiste basis te kunnen voeren, is het absoluut nodig te becijferen hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed (de « nulmeting ») en hoeveel de meerkost zal bedragen indien men de door de commissie vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden wil halen en de « zwarte punten » wil wegwerken die uit de risico-analyse zijn gebleken.

Afin de pouvoir mener la discussion sur une bonne base, il est indispensable de chiffrer les montants actuellement consacrés aux services d'incendie (évaluation initiale) et les surcoûts, si l'on souhaite rencontrer les exigences de qualité préconisées par la commission en matière d'intervention rapide et adéquate et si l'on souhaite résorber les « points noirs » mis en évidence par l'analyse des risques.


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp aangaande de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie in Kamer en Senaat is tevens gebleken dat er momenteel geen nationaal uitrustingsplan bestaat waarin wordt vastgelegd hoeveel centrales er in de toekomst nodig zijn, van welke type deze kunnen zijn, welke hun capaciteit zou moeten zijn en welke energievormen er nodig zijn om in onze toekomstige energiebehoefte te voorzien.

Au cours de l'examen, à la Chambre et au Sénat, du projet de loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, il s'est également avéré qu'à l'heure actuelle, il n'existait pas de plan national d'équipement déterminant le nombre de centrales nécessaires à l'avenir, le type de ces centrales, la capacité qu'elles devraient avoir et les formes d'énergie nécessaires pour couvrir nos besoins énergétiques à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoeveel verblijfsvergunningen heeft de Dienst Vreemdelingenzaken retroactief ingetrokken nadat gebleken was dat ze op frauduleuze wijze waren verkregen?

6. Combien de permis de séjour l'Office des étrangers a-t-il annulé rétroactivement après qu'il se soit avéré que ce permis ait été obtenu de manière frauduleuse ?


Ten tweede ben ik blij dat uit dit debat duidelijk is gebleken hoeveel belang u toekent aan deze speciale regio. Dat belang wordt gedeeld door de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie.

Deuxièmement, permettez-moi de me réjouir de l’évidence, démontrée au cours du débat, de l’importance que vous accordez à cette région spéciale, et qui est partagée par le service pour l’action extérieure et la Commission.


Enerzijds is gebleken hoeveel baat we hebben bij de Economische en Monetaire Unie.

D’une part, l’Union économique et monétaire a montré ses bienfaits.


Uit een Zweeds onderzoek is gebleken hoeveel dieren er in totaal over de grenzen van de EU zijn vervoerd.

Un rapport suédois a calculé précisément le nombre total d’animaux transportés à travers toute l’UE.


Uit de besprekingen is tot nog toe gebleken hoeveel belang de lidstaten hechten aan de verbetering van de richtlijnen voor technisch onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaart en dat de lidstaten graag willen dat de betrokken communautaire voorschriften zo snel mogelijk worden vastgesteld op basis van de betrokken IMO-code en de uitkomsten van de herziening die deze momenteel ondergaat.

Les débats menés à ce jour ont souligné l’importance qu’attachent les États membres à l’amélioration des lignes directrices concernant les enquêtes techniques sur les accidents qui se produisent en mer et ont démontré la volonté des pays de l’Union d’instaurer sur-le-champ les règles communautaires nécessaires sur la base du code pertinent de l’OMI et des résultats de sa présente révision.


Naar mijn mening is echter vandaag uit het betoog van de commissaris gebleken hoeveel belang de Europese Commissie aan dit probleem hecht.

Cependant, je pense vraiment que les propos tenus aujourd’hui par le commissaire traduisent toute l’importance que la Commission européenne accorde à ce problème.


w