Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
In gebreke gebleven
Neventerm
Onbetaald gebleven vordering
Organische hallucinatoire toestand
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «gebleven wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
acht het bijzonder belangrijk dat de Europese octrooisystemen samenwerken op het gebied van hernieuwbare energiebronnen om gemakkelijker toegang te krijgen tot waardevol intellectueel eigendom dat tot nu toe onbenut is gebleven; wijst erop dat het noodzakelijk is dat Europese octrooiverlening actief is op het gebied van hernieuwbare energiebronnen en hieraan voorrang geeft;

attache une grande importance aux mécanismes de coopération entre les systèmes européens de protection des brevets dans le domaine des énergies renouvelables, afin de faciliter l'accès à cette propriété intellectuelle précieuse qui demeure inexploitée; relève la nécessité d'activer le brevet européen en priorité dans le domaine des énergies renouvelables;


De vorige spreker wijst erop dat het Octopus-akkoord van mei 1998 tot op heden dode letter is gebleven.

Le préopinant souligne que l'accord Octopus de mai 1998 est resté lettre morte jusqu'à ce jour.


Zij is het ermee eens dat het probleem in zijn geheel moet worden onderzocht maar wijst erop dat haar voorstellen alleen betrekking hebben op het onderwijs waarvoor het federale Parlement bevoegd is gebleven.

Elle est d'accord pour dire que le problème doit être examiné dans son ensemble, mais souligne que ses propositions ne concernent que l'enseignement pour lequel le Parlement fédéral est resté compétent.


De heer Mahoux wijst erop dat de wetgever ook een verplichting heeft opgelegd aan de regering om regelmatig verslag uit te brengen aan het parlement over een reeks andere onderwerpen en dat deze verplichting in een aantal gevallen dode letter is gebleven.

M. Mahoux attire l'attention sur le fait que le législateur a instauré une obligation pour le gouvernement de faire régulièrement rapport au parlement sur une série d'autres matières et que, dans certains cas, cette obligation est restée lettre morte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux wijst erop dat de wetgever ook een verplichting heeft opgelegd aan de regering om regelmatig verslag uit te brengen aan het parlement over een reeks andere onderwerpen en dat deze verplichting in een aantal gevallen dode letter is gebleven.

M. Mahoux attire l'attention sur le fait que le législateur a instauré une obligation pour le gouvernement de faire régulièrement rapport au parlement sur une série d'autres matières et que, dans certains cas, cette obligation est restée lettre morte.


benadrukt dat het verschil tussen het plafond van de eigen middelen van de EU (1,29 % van het BNI aan vastleggings- en 1,23 % aan betalingskredieten) dramatisch is gestegen; wijst er daarnaast op dat het MFK alleen maximum uitgavenniveaus vaststelt, terwijl de EU-begroting altijd ver beneden die niveaus is gebleven;

souligne que depuis 2000, l'écart entre le plafond des ressources propres de l'Union (1,29 % du RNB pour les crédits d'engagements et 1,23 % pour les crédits de paiement) et les plafonds du CFP s'est creusé de façon spectaculaire; note en outre que le CFP se contente de fixer des niveaux maximums de dépenses alors que le budget de l'Union est toujours resté bien en-deçà de ces niveaux;


De gematigde kerninflatie wijst erop dat de onderliggende inflatiedruk beperkt is gebleven tegen de achtergrond van een negatieve output gap en een lage loondruk.

L'inflation de base modérée semble indiquer que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées dans le contexte d'un écart de production négatif et de faibles pressions au niveau des salaires.


De gematigde dynamiek van de kerninflatie wijst erop dat de onderliggende inflatiedruk beperkt is gebleven tegen de achtergrond van een negatieve output gap en een lage loondruk.

L'inflation de base modérée semble indiquer que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées dans le contexte d'un écart de production négatif et de faibles pressions sur les salaires.


*De wisselkoers moet binnen een fluctuatieband van ± 2,25% rond de spilpariteit van de valuta ten opzichte van de euro in het kader van het WKM II zijn gebleven. Evenwel zal op grond van diverse relevante overwegingen worden beoordeeld in hoeverre een afwijking van de fluctuatieband van ± 2,25% wijst op ernstige spanningen.

* Le taux de change doit avoir été maintenu à l'intérieur d'une marge de fluctuation de ± 2,25 % de part et d'autre du taux pivot de la monnaie par rapport à l'euro dans le cadre du MCE II. Néanmoins, un certain nombre de considérations sont à prendre en compte pour déterminer dans quelle mesure le non-respect de la marge de fluctuation de ± 2,25 % correspond à de graves tensions.


Unisys wijst op ernstige tekortkomingen van het departement Justitie, dat niet in staat zou zijn voor de nodige begeleiding te zorgen om het project te doen slagen en betreurt dat tal van constructieve voorstellen zonder gevolg zijn gebleven.

Pour sa part, Unisys évoque des manquements graves du département de la Justice qui serait dans l'incapacité de déployer le cadre indispensable à la réussite du projet et déplore que ses nombreuses propositions constructives soient restées sans suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven wijst' ->

Date index: 2021-08-02
w