Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Zwartwerk

Traduction de «geblokkeerd die illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2013 werden buiten de operatie PANGEA VI wel reeds 9 internetsites geblokkeerd die illegale geneesmiddelen aanboden, dit in samenwerking met de private sector.

En 2013, en dehors de l’opération PANGEA VI, 9 sites internet qui vendaient des médicaments illégaux ont bien été bloqués, et ce, en collaboration avec le secteur privé.


3. In het kader van de Europese gezamenlijke actie tegen namaak In Our Sites (IOS), gericht tegen illegale verkoop van namaak via internet, werden in 2013, 2014 en 2015 respectievelijk 1.018, 480 en 999 websites geblokkeerd door de Europese inspectiediensten.

3. Dans le cadre de l'action commune européenne In Our Sites (IOS) contre la contrefaçon, qui visait la vente illégale de contrefaçons sur Internet, les services d'inspection européens ont bloqué 1.018 sites en 2013, 480 en 2014 et 999 en 2015.


Sites welke illegale streaming praktijken toelaten worden geblokkeerd op onze firewall.

Les sites qui permettent des pratiques de streaming illégales sont bloqués par notre firewall.


De tweede groep programma's richt zich in het bijzonder tot illegaal verblijvende migranten (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegale immigranten, migranten die in de transitlanden geblokkeerd zitten, studenten die in het buitenland geblokkeerd zitten, personen die zich niet meer kunnen beroepen op een stelsel van tijdelijke bescherming) maar ook tot elke andere behoeftige migrant. Deze groep omvat de volgende categorieën :

S'adressant plus particulièrement aux migrants en situation irrégulière (demandeurs d'asile déboutés, migrants irréguliers, migrants bloqués dans les pays de transit, étudiants bloqués à l'étranger, personnes ne pouvant plus se prévaloir d'un régime de protection temporaire), mais aussi à tout autre migrant dans le besoin, le deuxième groupe des programmes d'aide au retour comprend les catégories suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. : Mijn antwoord op de eerste vraag geeft aan hoe en in welke omstandigheden dergelijke illegale websites kunnen worden off-line genomen of kunnen worden geblokkeerd.

2. : La réponse à la première question indique comment et dans quelles circonstances de tels sites web illégaux peuvent être mis hors ligne ou peuvent être bloqués.


De andere websites die zijn geblokkeerd betreffen websites die inbreuk maken op de privacy, copyright en die betrekking hebben op de verkoop van illegale medicijnen en andere verboden producten.

Les autres sites internet bloqués sont des sites qui violent le respect de la vie privée ou les droits d'auteur et qui concernent la vente de médicaments illégaux et d'autres produits prohibés.


I. overwegende dat veel van de docenten op de middelbare school Lucian Blaga in Tiraspol zijn onderworpen aan illegale ondervragingen door de separatistische milities en onder druk zijn gezet om belasting te betalen aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië en niet aan de Moldavische staat; overwegende dat de bankrekeningen van de school in januari 2014 op illegale wijze werden geblokkeerd door de zelfbenoemde autoriteiten ...[+++]

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;


I. overwegende dat veel van de docenten op de middelbare school Lucian Blaga in Tiraspol zijn onderworpen aan illegale ondervragingen door de separatistische milities en onder druk zijn gezet om belasting te betalen aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië en niet aan de Moldavische staat; overwegende dat de bankrekeningen van de school in januari 2014 op illegale wijze werden geblokkeerd door de zelfbenoemde autoriteiten ...[+++]

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian Blaga ont été séquestrés alors qu'ils transportaient le salaire des enseignants du collège,


F. overwegende dat de internationale gemeenschap een onderhandelde uitweg uit de crisis heeft aangemoedigd, die momenteel opzettelijk wordt geblokkeerd terwijl het illegale heersende regime de internationale gemeenschap blijft uitdagen,

F. considérant que la communauté internationale a favorisé une sortie de crise négociée qui est actuellement en situation de blocage délibéré alors que le régime illégal en place continue de défier la communauté internationale;


De andere websites die geblokkeerd zijn, zijn sites die inbreuken plegen inzake privacy, copyright, de verkoop van illegale medicijnen en andere verboden producten.

Les autres sites qui ont été bloqués violent la vie privée ou le droit d'auteur ou encore vendent des médicaments illégaux ou d'autres produits interdits.


w