Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "geboden niet aangrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze trend houdt het risico in dat regio's hun strategieën in hun eentje opzetten en uitvoeren en daardoor niet kunnen profiteren van elders opgedane ervaring en die de kansen die door regio- en grensoverschrijdende netwerken worden geboden niet aangrijpen.

Néanmoins, avec cette tendance, on court le risque de voir les régions élaborer et mettre en oeuvre leurs stratégies indépendamment les unes des autres, sans profiter de l'expérience acquise ailleurs et sans tirer parti des réseaux transrégionaux ou transnationaux.


En daarna moeten wij onze verantwoordelijkheid nemen op de middellange en lange termijn. Hier gaat het om het aangrijpen van de historische gelegenheid die ons wordt geboden om, in het directe verlengde van deze opstanden, ondersteuning te bieden aan het proces van democratische overgang en vervolgens verder te kijken met het oog op de herformulering van het gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid op basis van een evenwichtig partnerschap dat die naam echt verdient en dat definitief een eind maakt aan het gebr ...[+++]

Ensuite, notre responsabilité est celle du moyen et long terme. Celle de saisir l’occasion historique qui nous est donnée, à la faveur de ces soulèvements, de soutenir le processus de transition démocratique et de voir plus loin pour refonder les politiques européennes communes d’asile et d’immigration sur la base d’un partenariat véritablement équilibré et qui porte un coup définitif à l’instrumentalisation des pays du pourtour méditerranéen comme gendarmes de l’Europe.


Denkt u nu werkelijk dat een regering, met name als ze enigszins onder druk wordt gezet door haar platenindustrie – en ik noem dit voorbeeld opzettelijk – deze door ACTA geboden mogelijkheid niet zal aangrijpen om haar nationale wetgeving zodanig te wijzigen dat reizigers die haar grondgebied betreden vaker worden gecontroleerd?

Pensez-vous réellement qu’un gouvernement, pour peu qu’il soit un peu poussé par son industrie du disque – et je prends volontairement cet exemple –, ne saisira pas cette possibilité offerte par ACTA pour faire évoluer sa législation nationale vers plus de contrôles des passagers entrant sur son sol?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     geboden niet aangrijpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden niet aangrijpen' ->

Date index: 2023-06-04
w