Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden om dergelijke zaken snel » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Hof is de lidstaat waar de minderjarige verblijft verantwoordelijk voor het dossier van de minderjarige, zelfs wanneer er elders een definitief besluit is genomen, maar uiteraard staat het de lidstaten vrij alle mogelijkheden te benutten die in de richtlijn asielprocedures worden geboden om dergelijke zaken snel af te handelen.

La Cour maintient que l'État membre responsable du traitement du dossier d'un mineur non accompagné est celui où il se trouve, même lorsqu'une décision finale a été prise dans un autre État membre, mais elle autorise bien entendu les États membres à exploiter l'éventail complet des possibilités offertes par la directive sur les procédures d'asile pour assurer le traitement rapide de tels dossiers.


« Het komt de efficiëntie ten goede als een aangepaste procedure wordt gecreëerd die het voor de Raad mogelijk maakt dergelijke eenvoudige zaken snel te berechten zonder de onderscheiden nota's die tijdens de gewone procedure moeten worden uitgewisseld.

« La création d'une procédure adaptée, permettant au Conseil de trancher rapidement de telles affaires simples, sans les diverses notes qui doivent être échangées au cours de la procédure ordinaire, entraînera une augmentation de l'efficacité.


Hoe snel trancheren rechtbanken in dergelijke zaken?

À quel rythme les tribunaux tranchent-ils ce type d'affaires?


45. betreurt het dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina tot nu toe slechts een gering aantal oorlogsmisdaden van seksuele aard hebben onderzocht en veroordeeld; stelt met grote bezorgdheid vast dat een groot aantal daders van dergelijke misdrijven ongestraft is gebleven; constateert verder dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina geen passende getuigenbeschermingsprogramma's voor slachtoffers hebben opgezet; dringt er om die reden bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan te waarborgen dat alle slachtoffers van oorlogsmisdrijven van seksuele aard veilige en adequate toegang tot de rechter wordt ...[+++]

45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de violences sexuelles constituant des crimes de guerre un accès sûr et approprié au système judiciaire et à garantir que tou ...[+++]


Uitbreiding van de toegang tot het Hof van Justitie voor prejudiciële beslissingen moet dringend worden onderzocht, vooral omdat - zoals in de vierde alinea van artikel III-369 van de grondwet en ook in het Haags Programma is bepaald - dergelijke zaken snel moeten worden behandeld.

La question de l’élargissement de l’accès à la Cour de justice pour les décisions préjudicielles doit faire l’objet d’examen, en particulier compte tenu de la nécessité de garantir un règlement rapide des affaires de ce type, comme le reconnaît le quatrième alinéa de l’article III-369 de la constitution et comme l’indique le programme de La Haye.


Terwijl landen in Azië zich succesvol aan de nieuwe situatie aanpassen en hun economieën snel groeien, delibereren wij in het Europees Parlement over zulke gewichtige kwesties als achteruitkijkspiegels op land- en bosbouwtractoren, het belang van circussen in de Europese Unie en dergelijke zaken.

Alors que des pays en Asie s’adaptent avec succès à la nouvelle situation et que leurs économies se développent rapidement, au Parlement européen nous parlons de questions aussi fondamentales que les rétroviseurs sur les tracteurs agricoles et forestiers, le rôle et l’importance des cirques dans l’Union européenne ou d’autres problèmes de ce genre.


Er bestaat van de kant van Iran concrete belangstelling voor hervatting van deze mensenrechtendialoog. Natuurlijk is de Raad in principe geïnteresseerd in een dergelijke dialoog met Iran, omdat daarmee de gelegenheid wordt geboden om veel zaken in dit verband aan te snijden, inclusief individuele gevallen.

Il est évident que l’Iran souhaite la reprise de ce dialogue sur les droits de l’homme et, bien entendu, le Conseil aussi souhaite, en principe, avoir un dialogue de ce genre avec l’Iran, parce qu’il aurait alors la possibilité d’aborder de nombreuses questions en la matière, en ce compris les cas particuliers.


Dergelijke zaken moeten in aanmerking worden genomen, maar tegelijkertijd moet men ervoor zorgen dat alle Europeanen de best mogelijke bescherming wordt geboden als het om zwemwater gaat.

Il convient de prendre en considération ces aspects, mais nous devons parallèlement veiller à ce que tous les Européens jouissent de la meilleure protection possible concernant les eaux de baignade.


Het rechtsmiddel waarin het voormelde artikel 61quater voorziet, maakt het de persoon die door een dergelijke inbeslagneming wordt benadeeld, mogelijk zich snel en regelmatig tot een rechter te wenden, opdat die met name nagaat of die aan het vonnis voorafgaande maatregel wel degelijk betrekking heeft op een van de zaken die volgens de wetgever in beslag mogen worden genomen ...[+++]

Le recours prévu par l'article 61quater précité permet à la personne lésée par une telle saisie de s'adresser rapidement et régulièrement à un juge afin qu'il vérifie notamment que cette mesure préalable au jugement porte bien sur l'une des choses dont le législateur autorise la saisie.


20. Tijdens de studiebijeenkomst werd vastgesteld dat regelingen voor beschermde toegang een aantal voordelen hebben, met name het feit dat snel en doeltreffend bescherming kan worden geboden, vooral aan diegenen die wellicht onmiddellijk en dringend bescherming behoeven, en dat dergelijke procedures ten opzichte van de territoriale asielprocedures kosten- en tijdbesparend zijn.

20. En ce qui concerne les procédures d'entrée protégée, le séminaire a recensé plusieurs avantages, tels que l'octroi d'une protection rapide et effective, notamment aux personnes nécessitant une protection immédiate et urgente, ainsi qu'une réduction des coûts et un gain de temps par rapport aux procédures d'asile territorial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden om dergelijke zaken snel' ->

Date index: 2020-12-20
w