Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Het beste
Het de klant geboden dienstbetoon
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Optimaal
Optimaal beheer
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «geboden optimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination


het de klant geboden dienstbetoon

service offert à la clientèle


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique






ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);


1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);


Om die termijn van 24 uur in te korten in alle 114 stations waar assistentie kan worden geboden zou de NMBS over te omvangrijke menselijke en materiële middelen moeten beschikken, die ook niet optimaal zou worden aangewend.

Pour réduire ce délai de 24 heures dans l'ensemble des 114 gares où l'assistance peut être fournie, la SNCB devrait disposer de moyens humains et matériels trop importants, lesquels ne seraient pas utilisés de manière optimale.


Zij erkennen ook het belang van de regionale infrastructuur, die de Cariforum-staten in staat stelt de door de overeenkomst geboden kansen optimaal te gebruiken.

Les parties sont également conscientes de l'importance des infrastructures régionales en tant qu'outil permettant aux États CARIFORUM de tirer pleinement avantage des possibilités offertes par le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot merkt de minister op dat de relatie tussen gevraagde kwalificatie en geboden kwalificatie op de arbeidsmarkt zeer moeilijk te kwantificeren is, en dat ook de cijferdoorstroming vanuit de gewesten niet altijd optimaal verloopt.

Pour terminer, la ministre souligne qu'il est très difficile de quantifier l'adéquation entre la qualification demandée et la qualification offerte sur le marché du travail et que la transmission des chiffres par les régions ne se fait pas toujours de manière optimale.


Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat op een aantal punten bijstellingen nodig zijn om de geboden kansen optimaal te benutten, aangezien het voorstel voor een richtlijn nadelige gevolgen kan hebben voor de financiële situatie en de inspanningen inzake digitalisering in het openbare (culturele) domein.

Afin que ces chances puissent être mises à profit, la rapporteure pour avis estime qu'il convient d'améliorer certains points: en effet, la proposition de directive pourrait, en sa version présente, avoir un impact dommageable sur la situation financière et le processus de numérisation du secteur public (culturel).


5. acht het van belang de kansen die door de economieën in het Donaugebied worden geboden optimaal te benutten, opdat het één van de aantrekkelijkste gebieden in de EU en in de wereld wordt;

5. estime qu'il est important de tirer le meilleur parti des possibilités offertes par les économies de la région du Danube, afin d'en faire l'une des régions les plus attractives de l'Union européenne et du monde;


7. acht het van belang de kansen die door de economieën in het Donaugebied worden geboden optimaal te benutten, opdat het één van de aantrekkelijkste gebieden in de EU en in de wereld wordt;

7. estime qu'il est important de tirer le meilleur parti des possibilités offertes par les économies de la région du Danube, afin d'en faire l'une des régions les plus attractives de l'Union européenne et du monde;


44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van geïntegreerde systemen voor crisisbeheersing, variërend van preventie tot herstel; verzoekt de ...[+++]

44. rappelle qu'il existe des outils de surveillance et de prévention (en particulier, les installations d'observation in situ), tels que ceux prévus par le programme européen de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES) ou par les programmes Inspire et Galileo, qui permettent d'assurer la surveillance des régions à risques et, ainsi, de mieux se préparer à délivrer des secours aux victimes en cas de catastrophe; demande à la Commission d'explorer la possibilité de doter l'Union d'une capacité de télécommunication dédiée et sécurisée ainsi que de solutions intégrées pour la gestion de crise allant de la prévention à la réhabilitation; invite la Commission à faire le meilleur usage des solutions et capacités existan ...[+++]


Gelet op het feit dat zich te Gravelines, op minder dan 30 km van de Belgische grens, 6 MOX-centrales bevinden van 900 Mwe, en er zich jaarlijks meerdere « incidenten » voordoen, die steevast als niveau 1 worden geklasseerd, is uiterste waakzaamheid geboden en moet de communicatie tussen Frankrijk en België, en in het bijzonder met West-Vlaanderen, optimaal zijn.

Étant donné qu'il y a, à Gravelines, soit à moins de 30 km de la frontière belge, six centrales MOX de 900 MW où surviennent chaque année plusieurs « incidents » qui sont systématiquement classés comme étant de niveau 1, il convient de faire preuve d'une extrême vigilance et de veiller à ce que la communication entre la France et la Belgique, en particulier la Flandre occidentale, soit optimale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden optimaal' ->

Date index: 2021-09-21
w