Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Anankastische neurose
Antimicrobiële handschoen of want
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Het de klant geboden dienstbetoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Traduction de «geboden want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


het de klant geboden dienstbetoon

service offert à la clientèle


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau

Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grootste voorzichtigheid is geboden met betrekking tot kortsluiting, elektrische schokken enz., want deze bevestiging kan directe ingrepen in het hoogspanningscircuit vereisen.

Les plus grandes précautions doivent être prises pour éviter les courts-circuits ou les risques de choc électrique, etc., si l’on emploie cette méthode de confirmation qui peut nécessiter une alimentation directe du circuit à haute tension.


Uiterste voorzichtigheid is hier echter geboden, want de crisis trof slechts een deel van de EU en uit analyses bleek dat het eerst en vooral om een structureel probleem ging.

Nous devons être très prudents, cependant, car cette situation n’a en aucun cas touché toute l’Europe et il semble, d’après des études, qu’il s’agissait plus d’un problème structurel.


Hongarije heeft uiteindelijk geen gebruik kunnen maken van de herstelfaciliteit van miljarden euro’s die door het Europees Economisch Herstelplan werd geboden, want juist regels als deze maakten een groter economisch herstel niet mogelijk, en dit ging gepaard met een verdere verslechtering van de werkgelegenheidssituatie.

Après tout, si la Hongrie n’a pas pu bénéficier des milliards d’euros du plan de relance économique européen, c’est précisément parce que les règles de ce genre ne permettaient pas la mise en place d’incitants économiques à plus grande échelle, avec pour corollaire une détérioration supplémentaire de la situation de l’emploi.


- waakzaamheid blijft geboden want er is inderdaad geen meerderheid om de opt-out te schrappen, en het verslag dat vandaag is aangenomen en op zich al een compromis is, zou wel eens niet het laatste hierover kunnen zijn.

- la vigilance doit rester de mise: il n’y a pas de majorité au Conseil pour supprimer l’opt-out et le rapport adopté aujourd’hui, qui est déjà un compromis, risque de ne pas être le dernier sur le sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grootst mogelijke waakzaamheid is geboden, want als de situatie nog verder verslechtert, zullen niet alleen de Guinezen maar ook die hele regio van Afrika daarvan te lijden hebben, doordat het escalerende binnenlandse conflict zich tot de omringende landen zou kunnen uitbreiden.

La plus grande vigilance doit être de mise car, si la situation continuait à se détériorer, ce ne sont pas seulement les Guinéens qui en souffriraient mais ce pourrait être également toute cette région d’Afrique, du fait de la dégradation du conflit interne et de sa contagion aux pays voisins.


De Commissie kan echter niet instemmen met het voorstel om de steun uit te breiden tot de bouw van vaartuigen voor de binnenvisserij. Ook in deze visserijsector is voorzichtigheid geboden, want naar verluidt is de toestand van sommige bestanden benard en bovendien is de wetenschappelijke kennis terzake beperkt.

La Commission ne peut toutefois pas accepter la demande d’étendre l’aide à la construction de bateaux pour la pêche dans les eaux intérieures, car la prudence est également requise au niveau de ce type de pêche, dans la mesure où certains stocks seraient en mauvais état et compte tenu des connaissances scientifiques limitées dans ce domaine.


In dat stadium wordt er immers geen bescherming geboden, want er is geen gemotiveerde klacht ingediend.

En effet à ce stade, aucune protection n'est accordée puisqu'il n'y a pas eu dépôt de plainte motivée.


Ook de octrooiaanvragen zijn geconcentreerd in een betrekkelijk klein aantal gebieden, elk gespecialiseerd op een bepaald technologisch terrein (Bij octrooiaanvragen is echter voorzichtigheid geboden, want deze worden als regel gedaan door het hoofdkantoor van een onderneming, dat heel ergens anders gevestigd kan zijn dan de locatie waar het eigenlijke onderzoek plaatsvindt. In de Eurostat-gegevens wordt getracht dit te corrigeren.).

De même, les demandes de brevet sont concentrées dans un nombre comparativement peu élevé de régions, chacune d'elles étant spécialisée dans un domaine de technologie différent (Il convient toutefois de se montrer prudent en ce qui concerne la répartition des brevets, car les brevets sont généralement enregistrés au siège de la société, qui peut être situé dans une région différente de celle où la recherche originale a été effectuée. Les données d'Eurostat s'efforcent de corriger ce point).


Waakzaamheid is geboden want ik wil dat de wetgeving inzake werkloosheid rechtvaardig blijft en door iedereen wordt gesteund.

La prudence s'impose car je tiens à ce que la législation relative au chômage reste légitime et portée par tout le monde.


Onderzoek door de universiteiten van Gent en Brussel bevestigt dat jongeren in België steeds minder roken, maar waakzaamheid blijft geboden, want het is bewezen dat jongeren die blootgesteld worden aan tabaksreclame een hoger risico lopen om te gaan roken.

Des enquêtes menées par les universités de Gand et de Bruxelles confirment qu'en Belgique les jeunes fument de moins en moins, néanmoins, la vigilance reste de mise car il est prouvé que les jeunes exposés à la publicité en faveur du tabac ont plus de risque de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden want' ->

Date index: 2022-10-24
w