Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboekt werd toen " (Nederlands → Frans) :

In dit geval meent de Commissie, gelet op de opmerkingen in met name de overwegingen 102 en 103, dat de streefwinst voor de bedrijfstak van de Unie gebaseerd zou moeten zijn op de winst die geboekt werd toen de invoer uit de VS te verwaarlozen was, d.w.z. de gemiddelde winstmarge, vóór belastingen, van een van de in de steekproef opgenomen producenten van de Unie in 2008 en 2009, een producent die zich toen niet meer in de start-upfase bevond.

Dans le cas présent, compte tenu notamment des observations figurant dans les considérants 102 et 103 ci-dessus, il est considéré que le bénéfice cible pour l’industrie de l’Union devrait être fondé sur les bénéfices réalisés lorsque les importations en provenance des États-Unis étaient négligeables, en l’occurrence sur la marge bénéficiaire moyenne avant impôt réalisée en 2008 et 2009 par l’un des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon qui n’était pas en phase de démarrage à cette époque.


De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

La Commission a adopté aujourd’hui le deuxième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et a souligné les avancées réalisées par ce pays depuis la publication du dernier rapport en octobre 2014.


Twintig jaar na de Conferentie van Peking in 1995 gingen de VN na op welke punten er vooruitgang werd geboekt, maar ook welke nieuwe uitdagingen er moeten worden aangegaan in het kader van het programma van 1995. De regeringen hadden toen een routekaartopgesteld om discriminatie van vrouwen uit de wereld te helpen.

Vingt ans après la Conférence de Beijing, l'ONU a examiné et évalué les progrès réalisés mais aussi les nouveaux enjeux et défis dans le cadre du programme de Beijing qui s'était tenu en 1995 et où les gouvernements avaient mis en place une feuille de route pour éliminer les discriminations à l'égard des femmes.


Is er vooruitgang geboekt ten opzichte van de verkiezingen van 2002 en 2007, toen de regelmatigheid van de lijsten al werd betwist en er geweld werd gepleegd?

Par rapport aux scrutins de 2002 et 2007, lors duquel la régularité des listes avait déjà été contestée et où des violences avaient eu lieu, des progrès démocratiques ont-ils pu être enregistrés ?


Vooruitgang werd pas geboekt toen de Verenigde Arabische Emiraten op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 als onderhandelingsprioriteit van de BLEU voor 2002 werden aanvaard.

Des progrès ne furent enregistrès qu'à partir du moment où les Émirats arabes unis furent admis, au cours de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, sur la liste des pays prioritaires pour des négociations pour l'année 2002.


Vooruitgang werd pas geboekt toen de Verenigde Arabische Emiraten op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 als onderhandelingsprioriteit van de BLEU voor 2002 werden aanvaard.

Des progrès ne furent enregistrès qu'à partir du moment où les Émirats arabes unis furent admis, au cours de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, sur la liste des pays prioritaires pour des négociations pour l'année 2002.


Op 12 juni 2006 vond in Luxemburg een ministersconferentie met Kroatië over toetreding plaats, waar duidelijk werd dat er in de beginfase van de onderhandelingen vooruitgang werd geboekt toen de op de bijeenkomst in gang gezette discussie over het hoofdstuk wetenschap en onderzoek tijdelijk werd gesloten.

Une réunion de préparation à l’adhésion avec la Croatie s’est tenue au niveau ministériel à Luxembourg, le 12 juin 2006. On y a constaté clairement les progrès de la phase préparatoire aux négociations vu que le début sur le chapitre relatif à la science et à la recherche est provisoirement clôturé.


Op 12 juni 2006 vond in Luxemburg een ministersconferentie met Kroatië over toetreding plaats, waar duidelijk werd dat er in de beginfase van de onderhandelingen vooruitgang werd geboekt toen de op de bijeenkomst in gang gezette discussie over het hoofdstuk wetenschap en onderzoek tijdelijk werd gesloten.

Une réunion de préparation à l’adhésion avec la Croatie s’est tenue au niveau ministériel à Luxembourg, le 12 juin 2006. On y a constaté clairement les progrès de la phase préparatoire aux négociations vu que le début sur le chapitre relatif à la science et à la recherche est provisoirement clôturé.


Desondanks ben ik van oordeel dat wij tevreden mogen zijn met de in de loop van dit jaar geboekte vooruitgang. Toen dit thema enkele maanden geleden voor de eerste maal in de Economische en Monetaire Commissie werd besproken, heb ik u beloofd dat de Commissie alles in het werk zou stellen om de samenwerking met het Parlement zoveel mogelijk te bevorderen.

Je vous ai promis il y a quelques mois, lorsque nous avons discuté de ce sujet pour la première fois au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, que la Commission tenterait de progresser au maximum dans sa coopération avec le Parlement.


Op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken is in 2001 vooruitgang geboekt toen binnen de Raad een politiek akkoord werd bereikt over de tenuitvoerlegging van wederzijdse erkenning van beslissingen en de harmonisatie van het strafrecht op de door de top van Tampere genoemde sleutelgebieden.

la coopération judiciaire en matière de droit pénal a réalisé de nouveaux progrès en 2001 quand un accord politique a été dégagé au Conseil sur la mise en oeuvre de la reconnaissance réciproque des arrêts et l'harmonisation du droit pénal dans les domaines clés identifiés au sommet de Tampere;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt werd toen' ->

Date index: 2024-07-18
w