Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "geboekte vooruitgang jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de werkgroep waarin aan de regering wordt gevraagd om jaarlijks een verslag op te stellen over de geboekte vooruitgang inzake kinderrechten en over de toepassing door ons land van het Wereldactieplan voor de kinderen moet het mogelijk maken een vollediger beeld te krijgen van de problematiek.

La proposition faite par le groupe de travail, qui demande au gouvernement d'élaborer annuellement un rapport sur les progrès réalisés en matière de droits de l'enfant et la mise en oeuvre par notre pays du plan d'action mondial en faveur des enfants, doit permettre d'avoir un tableau plus exhaustif de la problématique.


2. jaarlijks verslag uit te brengen in het Parlement betreffende de geboekte vooruitgang betreffende de naleving van Resolutie 1325;

2. de présenter un rapport annuel au Parlement sur les progrès accomplis en ce qui concerne le respect de la résolution 1325;


2. jaarlijks verslag uit te brengen in het Parlement over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de naleving van resolutie 1325;

2. de présenter un rapport annuel au Parlement sur les progrès accomplis en ce qui concerne le respect de la résolution 1325;


4) Kan u het Parlement jaarlijks op de hoogte houden van de geboekte vooruitgang betreffende de naleving van Resolutie 1325?

4) Pouvez-vous tenir annuellement le parlement au courant des progrès réalisés dans l'observation de la Résolution 1325 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dienen de ondernemingen die de in artikel 669 bedoelde overgangsmaatregel toepassen jaarlijks een verslag in waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn getroffen en welke vooruitgang er is geboekt met het in dit lid bedoelde geleidelijke-invoeringsplan.

Les entreprises bénéficiant de la mesure transitoire visée à l'article 669 présentent, en outre, chaque année un rapport exposant les mesures prises et les progrès accomplis dans le cadre du plan de mise en oeuvre progressive visé au présent alinéa.


Art. 670. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen kunnen de toestemming die met toepassing van artikel 668 wordt verleend en deze die met toepassing van artikel 669 wordt verleend, niet cumulatief verkrijgen voor dezelfde verplichtingen die onder de takken vermeld in Bijlage II vallen. Art. 671. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die de in artikel 668 of 669 bedoelde overgangsmaatregelen toepassen, dienen jaarlijks een verslag in bij de Bank waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn getroffen en welke vooruitgang er is geboekt om aan he ...[+++]

Art. 670. Les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent bénéficier cumulativement d'une autorisation donnée en application de l'article 668 et d'une autorisation donnée en application de l'article 669 pour les mêmes engagements relevant des branches mentionnées de l'Annexe II. Art. 671. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance qui bénéficient des mesures transitoires visées à l'article 668 ou 669 présentent chaque année à la Banque un rapport exposant les mesures prises et les progrès accomplis pour garantir le respect de l'exigence de capital de solvabilité à la fin de la période transitoire.


Het Hulpcentrum heeft als opdracht onder meer het verzamelen, behandelen en verspreiden van bestaande (nationale en internationale) gegevens, instrumenten en opleidingen die betrekking hebben op de zorg voor het relationele, affectieve en seksuele leven van personen met een handicap of die daarvoor in aanmerking zouden kunnen komen, het beantwoorden van gestelde vragen, het voorleggen van dossiers aan het Referentiecomité en het voorzien van reflectiemateriaal, het organiseren van praktische uitwisselingen tussen professionals en het jaarlijks of tweejaarlijks organiseren van een colloquium betreffende de gerealiseerde wer ...[+++]

Le centre de ressources a notamment pour missions de collecter, de traiter et de diffuser des données (nationales et internationales), des outils et des formations existants relatifs à la prise en charge de la vie affective, relationnelle et sexuelle des personnes en situation de handicap ou pouvant être transposés à celle-ci, de répondre aux questions posées, de saisir le comité et d'alimenter sa réflexion, d'organiser des échanges de pratiques entre professionnels et d'organiser annuellement ou tous les deux ans un colloque présentant les travaux et les avancées dans le secteur.


De Commissie dient jaarlijks bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in over de geboekte vooruitgang.

Chaque année, la Commission transmet au Conseil et au Parlement un rapport relatif à l'évaluation des progrès réalisés.


Sinds het Actieplan voor risicokapitaal (APRK) in 1998 is goedgekeurd [1], heeft de Commissie jaarlijks een aan de Raad en het Europees Parlement gerichte mededeling gepubliceerd, waarin de bij de tenuitvoerlegging van het plan geboekte vooruitgang wordt geschetst.

Depuis l'adoption du plan d'action sur le capital-investissement (PACI) [1] en 1998, la Commission a publié chaque année une communication adressée au Parlement européen et au Conseil sur les progrès de sa mise en oeuvre.


In de aanbevelingen van deze werkgroep werd aan de regering gevraagd om jaarlijks een verslag op te stellen over de geboekte vooruitgang inzake kinderrechten en over de toepassing door ons land van het Wereldactieplan voor kinderen.

Les recommandations de ce groupe de travail demandaient au gouvernement d'établir chaque année un rapport sur les progrès en matière de droits de l'enfant et sur l'application par notre pays du Plan d'action mondial pour les enfants.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     geboekte vooruitgang jaarlijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekte vooruitgang jaarlijks' ->

Date index: 2022-11-16
w