Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebonden zijn door relatief korte termijnen » (Néerlandais → Français) :

De mening werd geopperd dat het niet normaal is dat een advies van de Raad van State over een ontwerp, een of meerdere artikelen ervan of een amendement erop, maanden zou kunnen uitblijven daar waar in de hypotheses bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 6 april 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, die toch belast zijn met het onderzoek ten gronde van het desbetreffende ontwerp, gebonden zijn door relatief korte termijnen (in principe 60 dagen).

D'aucuns estimaient qu'il n'est pas normal qu'un avis du Conseil d'Etat sur un projet, sur un ou plusieurs articles d'un projet ou sur un amendement à ce projet se fasse attendre plusieurs mois, alors que dans les hypothèses prévues à l'article 10, § 2, de la loi du 6 avril 1995, la Chambre des représentants ou le Sénat, qui sont chargés de l'examen au fond dudit projet, sont eux tenus par des délais relativement courts (en principe 60 jours).


De mening werd geopperd dat het niet normaal is dat een advies van de Raad van State over een ontwerp, een of meerdere artikelen ervan of een amendement erop, maanden zou kunnen uitblijven daar waar in de hypotheses bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 6 april 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, die toch belast zijn met het onderzoek ten gronde van het desbetreffende ontwerp, gebonden zijn door relatief korte termijnen (in principe 60 dagen).

D'aucuns estimaient qu'il n'est pas normal qu'un avis du Conseil d'Etat sur un projet, sur un ou plusieurs articles d'un projet ou sur un amendement à ce projet se fasse attendre plusieurs mois, alors que dans les hypothèses prévues à l'article 10, § 2, de la loi du 6 avril 1995, la Chambre des représentants ou le Sénat, qui sont chargés de l'examen au fond dudit projet, sont eux tenus par des délais relativement courts (en principe 60 jours).


Overwegende dat deze overgangsperiode als gevolg heeft dat er geen optimale informatie gegeven is kunnen worden aan de personen betrokken bij de wijziging en dat bepaalde productiesites geen aanvraag hebben kunnen indienen door die korte termijnen;

Considérant que cette absence de période transitoire a eu pour conséquence qu'une information optimale n'a pu être donnée aux personnes concernées par la modification et que certains sites de production n'ont pu introduire de demande dans ces délais serrés;


Een eerste strafrechtelijke opdracht is de kamer van inbeschuldigingstelling; dit is een zeer intensieve en bijzonder slopende opdracht, gezien men steeds gebonden is aan zeer korte termijnen.

Une première mission pénale est le passage en chambre des mises en accusation; il s'agit d'une mission très intensive et particulièrement éprouvante, dans la mesure où l'on doit constamment respecter des délais très courts.


Een eerste strafrechtelijke opdracht is de kamer van inbeschuldigingstelling; dit is een zeer intensieve en bijzonder slopende opdracht, gezien men steeds gebonden is aan zeer korte termijnen.

Une première mission pénale est le passage en chambre des mises en accusation; il s'agit d'une mission très intensive et particulièrement éprouvante, dans la mesure où l'on doit constamment respecter des délais très courts.


Gelet bovendien op de zeer korte termijnen opgelegd door het tijdschema van de verrichting van de uitgaven die in aanmerking komen voor de Europese financiering FEDER;

Considérant au surplus les délais très serrés imposés par le calendrier de réalisation des dépenses admissibles au financement européen FEDER;


De bestreden maatregel past in het beleid dat door de federale overheid wordt gevoerd om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor « een indrukwekkende werkgelegenheidsgroei [op relatief korte termijn] ».

La mesure attaquée s'inscrit dans la politique menée par les autorités fédérales en vue d'établir les conditions nécessaires à « une importante croissance de l'emploi [...] dans un délai relativement court ».


Wanneer de wetgever zich echter in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt en dat de door de Koning genomen maatregelen door de wetgevende m ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation.


Een vergelijking tussen de totaal geïnde en de totaal betaalde bedragen over de relatief korte termijn van drie jaar kan misleidend zijn aangezien de bedragen die aan de rechthebbenden werden betaald in de loop van één jaar niet noodzakelijk overeenstemmen met de rechten die datzelfde jaar door de beheersvennootsc ...[+++]

Une comparaison entre les montants totaux perçus et payés sur un délai relativement court de trois ans peut être trompeuse étant donné que les montants payés aux ayants droit au cours d’une année ne correspondent pas nécessairement aux droits perçus la même année par les sociétés de gestion.


Deze termijnen zijn ideaal om relatief kort na het misdrijf optimaal te werken aan de voorbereiding van een ter zitting te vorderen taak ten bate van de gemeenschap.

Ces délais sont idéaux afin de préparer dans les conditions optimales, peu après le délit, un travail d'intérêt général qui sera requis lors de l'audience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebonden zijn door relatief korte termijnen' ->

Date index: 2024-11-24
w