Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedschennig kind
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «geboren is uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

aspect extérieur du prématuré


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus








Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren is uiterlijk op 31 december 1992 en getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct :

d) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né au plus tard le 31 décembre 1992 et qui est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au moins :


5,10 EUR f) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren is uiterlijk op 31 december 1992 en getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct. : van 0 t.e.m. 3 punten zelfredzaamheid .

5,10 EUR f) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né au plus tard le 31 décembre 1992 et qui est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au moins : de 0 à 3 points d'autonomie .


« Art. 10 bis. ­ In artikel 56septies, § 1, van dezelfde samengeordende wetten wordt de zinsnede « geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 en » geschrapt».

« Art. 10 bis. ­ À l'article 56septies, § 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, supprimer le membre de phrase « qui est né au plus tard le 1 janvier 1996 et».


Aan elk kind dat getroffen is door een lichamelijk of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % wordt kinderbijslag toegekend ongeacht of het geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 of erna.

Les allocations familiales sont accordées à tout enfant qui est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins, qu'il soit né au plus tard le 1 janvier 1996 ou après cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ In artikel 63 van dezelfde samengeordende wetten vervangen door de wet van 29 december 1990, wordt in § 1 de zinsnede « geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 en » geschrapt».

­ À l'article 63, § 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, supprimer le membre de phrase « qui est né au plus tard le 1 janvier 1996 et».


Elk kind dat getroffen is door een lichamelijk of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % is rechthebbend op kinderbijslag voor zichzelf ongeacht of het geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 of erna.

Chaque enfant qui est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 pour cent au moins est attributaire des allocations familiales pour lui-même, qu'il soit né avant ou après le 1 janvier 1996.


« Art. 10 bis. ­ In artikel 56septies, § 1, van dezelfde samengeordende wetten wordt de zinsnede « geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 en » geschrapt».

« Art. 10 bis. ­ À l'article 56septies, § 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, supprimer le membre de phrase « qui est né au plus tard le 1 janvier 1996 et».


IV. - Controles voor de afgifte van de documenten en methodes voor het verifiëren van de identificatie Afdeling 1. - Electronische verificatiemethode van de identiteit Art. 20. § 1. Elk paard, geboren op het Belgisch grondgebied, wordt uiterlijk op het ogenblik van het invullen van het identificatieattest zoals voorzien in artikel 13, 3°, voorzien van een steriele transponder.

IV. - Contrôles avant délivrance des documents et méthodes de vérification de l'identification Section 1. - Méthode électronique de vérification de l'identité Art. 20. § 1. Tout équidé né sur le territoire belge est muni d'un transpondeur stérile au plus tard au moment du remplissage de l'attestation d'identification telle que visée à l'article 13, 3°.


Andere informatie: a) naam van vader: Mouhemad Saleh Hassan; b) naam van moeder: Mariam Hassan, geboren Chalabia; c) uiterlijke kenmerken: verstijving/misvorming van de linkerwijsvinger; d) momenteel in detentie in afwachting van proces” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Autres informations: a) nom du père: Mouhemad Saleh Hassan; b) nom de la mère: Mariam Hassan, née Chalabia; c) signes distinctifs: raideur/déformation de l'index gauche; d) actuellement emprisonné dans l'attente de son procès» sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


Het voorstel van de Commissie verlangt dat alle schapen en geiten die na 1 juli 2003 in de Gemeenschap zijn geboren, dubbel worden gemerkt met merktekens die een uniek identificatienummer bevatten, uiterlijk voordat zij een maand oud zijn.

La proposition de la Commission vise à ce que tous les ovins et caprins nés dans la Communauté après le 1er juillet 2003 fassent l'objet d'un double marquage auriculaire avec des marques portant un numéro d'identification unique, au plus tard avant l'âge d'un mois.


w