Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bloedschennig kind
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Hutchinson-
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Late congenitale
Levend geboren in ziekenhuis
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Vertaling van "geboren vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

aspect extérieur du prématuré


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


maternale anemie, baby nog niet geboren

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderen geboren vanaf de inwerkingtreding van de wet van 25 december 2016, te weten 1 januari 2017, zullen de dubbele naam van de ouders dragen in de volgorde bepaald door de artikelen 335, § 1, tweede lid of 335ter, § 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek.

Les enfants nés à partir de l'entrée en vigueur de la loi 25 décembre 2016, soit le 1 janvier 2017, porteront le double nom des parents dont l'ordre d'apparition est déterminé par les articles 335, § 1, alinéa 2, ou 335ter, § 1, alinéa 2, du Code civil.


Voor de deelnemers die in 2008 aan het pensioenplan ELGABEL aangesloten zijn en voor deze geboren vanaf 1 januari 1947 die er in 1995 en 1997 aan aangesloten werden, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld staan.

Pour les participants qui sont affiliés au plan de pension ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1er janvier 1947 et qui y ont été affiliés en 1995 et 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


Overige informatie: a) vadersnaam: Djelalli Moustfa; b) moedersnaam: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboortedatum 25.9.1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijsnummer: 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani, geboren op 22.8.1973 in Marokko); e) in hechtenis in Duitsland vanaf augustus 2006; f) uitgewezen naar Algerije in september 2007.

Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007.


Het bepaalt als volgt : `Onverminderd het eerste lid, is artikel 62bis/1 van het Burgerlijk Wetboek vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze wet van toepassing op kinderen geboren voor de inwerkingtreding van deze wet, voor zover er tussen de persoon die het kind heeft verwekt of heeft toegestemd in de verwekking overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten waarvan de verwekking van het kind het gevolg is en het kind nog geen afst ...[+++]

Il dispose ce qui suit : « Sans préjudice de l'alinéa 1, l'article 62bis/1 du Code civil s'applique à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi aux enfants nés avant l'entrée en vigueur de la présente loi, pour autant qu'aucun lien de filiation n'ait encore été créé entre la personne qui a conçu l'enfant ou qui a consenti à sa conception conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes et l'enfant par la voie de l'adoption».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze loopbaan is berekend vanaf de 1ste januari van het jaar in dewelke de aangeslotene de leeftijd van 20 jaar bereikt (of 21 jaar als de aangeslotene in december geboren is) tot 31 december van het jaar in dewelke de aangeslotene de leeftijd van 64 jaar bereikt (of 65 jaar als de aangeslotene in december geboren is).

Cette carrière est calculée à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'affilié atteint l'âge de 20 ans (ou 21 ans s'il est né en décembre) jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 64 ans (ou 65 ans s'il est né en décembre).


De basis van die nieuwe regelgeving stelt voortaan twee categorieën van kinderen in, al naargelang hun geboortedatum : kinderen geboren voor 1 januari 1993 en kinderen geboren vanaf 1 januari 1993.

La base de cette nouvelle réglementation établit dorénavant deux catégories d'enfants en fonction de leur date de naissance: les enfants nés avant le 1 janvier 1993 et les enfants nés à partir du 1 janvier 1993.


De raad van bestuur benoemt als vice-voorzitter van de vennootschap vanaf 01/01/2016 : - De heer Patrice COURTIN (RN 45.02.17-071.87), geboren te RONSE op 17/02/1945, woonachtig Alexis Willemstraat 11, te 1160 BRUSSEL.

Le conseil d'administration nomme en qualité de vice-président de l'association à partir du 01/01/2016 : - Monsieur Patrice COURTIN, né à RENAIX le 17/02/1945, domicilié rue Alexis Willem 11, à 1160 BRUXELLES.


BENOEMINGEN : De raad van bestuur benoemt als voorzitter van de vennootschap vanaf 01/01/2016 : - De heer Rik VAN QUICKENBORNE (RN 50.03.18-057.86), geboren te GENT op 18/03/1950, woonachtig Breestraat 8, te 9270 LAARNE.

NOMINATIONS : Le conseil d'administration nomme en qualité de président de l'association à partir du 01/01/2016 : - Monsieur Rik VAN QUICKENBORNE (NN 50.03.18-057.86), né à GENT le 18/03/1950, domicilié Breestraat 8, à 9270 LAARNE.


3. De nieuwe bepalingen inzake de naamgeving zijn in beginsel van toepassing op alle kinderen die geboren of geadopteerd zijn na de inwerkingtreding van voornoemde wet van 8 mei 2014 (artikel 11 van die wet), te weten vanaf 1 juni 2014.

3. En principe, les nouvelles dispositions relatives à la dévolution du nom sont applicables aux enfants nés ou adoptés après l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 précitée (article 11 de cette loi), soit à partir du 1er juin 2014.


2. Het oormerk wordt aangebracht binnen een door de lidstaat te bepalen termijn vanaf de geboorte van het dier en in elk geval vóórdat het dier het bedrijf waarop het is geboren, verlaat.

2. La marque auriculaire est apposée dans un délai fixé par l'État membre à partir de la naissance de l'animal et en tout cas avant que l'animal ne quitte l'exploitation où il est né.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboren vanaf' ->

Date index: 2023-03-12
w