Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Behouden-behouding van deviezen
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Dikte van het glas behouden
Fabriek
Gebouw
Glasdikte behouden
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Neventerm
Openbaar gebouw
Organische hallucinatoire toestand
Publiek gebouw
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Traduction de «gebouw behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

timent dont la consommation d’énergie est quasi nulle


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bouwkosten zouden niet moeten worden gewijzigd, omdat het budget van het gebouw behouden blijft en de wijzigingen enkel de afscheidingen binnen in het gebouw betreffen.

Le coût de la construction ne devrait pas être modifié puisque d'une part, l'enveloppe du bâtiment est conservée et d'autre part les modifications ne touchent que les cloisonnements intérieurs.


« Een terugbetaling van de tegemoetkoming is evenmin van toepassing als het geheel of een deel van het gebouw dat werd aangekocht, gebouwd, gemoderniseerd, uitgebreid of geschikt gemaakt met behulp van de middelen, vermeld in artikel 196, aan een universiteit wordt overgedragen of ter beschikking gesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 24, § 6, van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen in het kader van de overdracht van bevoegdheid, vermeld in artikel 23, § 4, van voormeld decreet, en als aldus het doel van het desbetreffende gebouw of deel van het gebouw behouden blijft.

« Un remboursement de l'intervention ne s'applique pas non plus si l'ensemble ou une partie du bâtiment qui a été acheté, construit, modernisé, étendu ou adapté à l'aide des moyens visés à l'article 196, est transféré ou mis à disposition d'une université conformément à la disposition de l'article 24, § 6, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre dans le cadre d'un transfert de la compétence telle que visée à l'article 23, § 4, du décret précité, et si le but du bâtiment ou de la partie du bâtiment est ainsi conservé.


In afwachting van de resultaten van die analyse zal het gebouw tegen minimale kosten in zijn huidige staat behouden worden.

Dans l'attente des résultats de cette analyse, le bien sera maintenu dans son état actuel moyennant un coût minimum".


3. a) Zal het gebouw zijn rechtsprekende functie behouden? b) Zo ja, welke rechtbanken zullen daar blijven of komen? c) Welke afdelingen zullen hier geen plaats in hebben?

3. a) Cet édifice gardera-t-il sa fonction judiciaire? b) Dans l'affirmative, quels tribunaux continueront à y siéger et lesquels viendront s'y ajouter? c) Quels départements n'y seront pas hébergés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bewaard zonder overdrachtskosten.

La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.


2. a) Er werd dus beslist om dit gebouw te verkopen; (NB: rekening houdend met de evolutie van de vastgoedmarkt sinds tien jaar in deze regio, zou deze verkoop geen financieel verlies voor de Staat mogen veroorzaken.). b) De locatie van een Vredegerecht te Braine-l'Alleud zou behouden gebleven zijn in het "masterplan Justitie".

2. a) La vente de ce bâtiment a donc été décidée; (N.B.: compte tenu de l'évolution du marché immobilier depuis 10 ans dans cette région en particulier, cette vente ne devrait pas engendrer de perte financière pour l'État.). b) L'implantation d'une Justice de Paix à Braine-l'Alleud serait maintenue dans le "Masterplan Justice".


111° ontmantelen : het verbouwen van een gebouw met een beschermd volume dat groter is dan 3 000 m, waarbij de dragende structuur van het gebouw behouden blijft, maar waarbij de installaties om een specifiek binnenklimaat te realiseren en minstens 75% van de gevels worden vervangen;

111° démantèlement : La rénovation d'un bâtiment comprenant un volume protégé de plus de 3 000 m. Dans ce cadre, la structure portante du bâtiment est conservée mais les installations de climatisation spécifique et au moins 75 % des façades sont remplacées;


Art. 9. 1.18 Als bij de verbouwing van een gebouw met een beschermd volume dat groter is dan 3 000 m, de dragende structuur van het gebouw behouden blijft, maar de installaties om een specifiek binnenklimaat te verkrijgen, en minstens 75 % van de gevels wordt vervangen, gelden in afwijking van artikel 9.1.17 de eisen voor nieuw op te richten gebouwen met dezelfde bestemming, vermeld in artikel 9.1.2 tot en met 9.1.14.

Art. 9. 1.18 Si, lors de la rénovation d'un bâtiment avec un volume protégé supérieur à 3000 m, la structure portante du bâtiment est maintenue, mais les installations en vue de l'obtention d'un climat intérieur spécifique et au moins 75 % des façades sont remplacés, les exigences de bâtiments à construire ayant la même destination, visées aux articles 9.1.2 à 9.1.14 inclus s'appliquent, par dérogation à l'article 9.1.17.


Art. 17. Indien bij de verbouwing van een gebouw met een beschermd volume groter dan 3000 m de dragende structuur van het gebouw behouden blijft maar de installaties voor het bekomen van een specifiek binnenklimaat en minstens 75 % van de gevels worden vervangen, gelden in afwijking van artikel 16 de eisen voor nieuw op te richten gebouwen met een zelfde bestemming zoals bepaald in hoofdstuk II.

Art. 17. Si lors de la transformation d'un bâtiment dont le volume protégé est supérieur à 3000 m, la structure portante du bâtiment est conservée mais que les installations permettant d'obtenir un climat intérieur spécifique et au moins 75% des façades sont remplacés, en dérogation à l'article 16, les exigences relatives aux nouveaux bâtiments ayant une affectation identique telles que stipulées au chapitre II sont d'application.


In zoverre de in de bestreden bepaling bedoelde werken betrekking zouden hebben op « constructieve elementen » van het gebouw die geen betrekking hebben op de « stabiliteit » van het gebouw, behouden de verzoekende partijen hun belang bij de vernietiging van de bestreden bepaling.

Dans la mesure où les travaux visés dans la disposition attaquée porteraient sur « des éléments constructifs » du bâtiment qui n'ont pas trait à la « stabilité » du bâtiment, les parties requérantes conservent leur intérêt à l'annulation de la disposition entreprise.


w