Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopcomité van gebouwen
Baan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Beneden-Schelde
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Veiligheid van gebouwen

Traduction de «gebouwen beneden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments




baan aan de muren van gebouwen vastgehecht | hangbaan aan de muren van gebouwen vastgehecht

piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | voie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

nie parasismique


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


aankoopcomité van gebouwen

comité d'acquisition d'immeubles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het gebouw, een voormalige rijkswachtbrigade, eigendom was van de federale staat en dienstwoningen herbergde op de verdiepingen, dat als gevolg van de verandering van eigenaar van de gebouwen of van delen van de gebouwen van de staat naar de politiezones overgingen die zich over meerdere gemeenten uitstrekken, werd de politiezone Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem eigenaar in onverdeeldheid van een deel van de kelderverdieping en van de beneden-verdieping van dit gebouw;

Considérant que l'immeuble, ancienne brigade de gendarmerie, appartenait à l'Etat fédéral et comportaient des logements de fonction aux étages, que suite au transfert de propriété de bâtiments ou parties de bâtiments de l'Etat aux zones de police pluricommunales, la zone de Police Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem est devenue propriétaire en indivision d'une partie du sous-sol et du rez-de-chaussée de cet immeuble;


19. brengt in herinnering dat 40% van alle energie in de EU wordt gebruikt in gebouwen en dat er enorme mogelijkheden zijn om dit verbruik terug te dringen bij het plannen van nieuwe gebouwen en door bestaande gebouwen te moderniseren; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande gebouwenrichtlijn te herzien zodat deze ook van toepassing wordt op gebouwen beneden de grens van 1.000 m; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle EU-instellingen in hun gebouwen een voorbeeld stellen door tegen 2012 de koolstofneutrale status te bereiken; stelt dat ook de lidstaten zich dit ten doel dienen te stellen voor alle overheidsgebouwen en ...[+++]

19. rappelle que 40% de l'énergie totale consommée dans l'UE sont utilisés dans les bâtiments et qu'il existe d'énormes possibilités de réduire cette consommation lors de l'aménagement de nouveaux bâtiments et de la modernisation des bâtiments existants; invite instamment la Commission à réviser la directive sur les bâtiments existants afin d'inclure les bâtiments n'atteignant pas le seuil de 1000 m; demande à la Commission de veiller à ce que tous les bâtiments des institutions de l'UE fassent figure d'exemple en atteignant un statut neutre en carbone d'ici à 2012; considère que les États membres devraient s'engager à ce que tous les ...[+++]


18. brengt in herinnering dat 40% van alle energie in de EU wordt gebruikt in gebouwen en dat er enorme mogelijkheden zijn om dit verbruik terug te dringen bij het plannen van nieuwe gebouwen en door bestaande gebouwen te moderniseren; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande gebouwenrichtlijn te herzien zodat deze ook van toepassing wordt op gebouwen beneden de grens van 1.000 m2; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle EU-instellingen in hun gebouwen een voorbeeld stellen door tegen 2012 de koolstofneutrale status te bereiken; stelt dat ook de lidstaten zich dit ten doel dienen te stellen voor alle overheidsgebouwen en ...[+++]

18. rappelle que 40% de l'énergie totale consommée dans l'Union européenne sont utilisés dans les bâtiments et qu'il existe d'énormes possibilités de réduire cette consommation lors de l'aménagement de nouveaux bâtiments et de la modernisation des bâtiments existants; invite instamment la Commission à réviser la directive sur les bâtiments existants afin d'inclure les bâtiments n'atteignant pas le seuil de 1000 m ; demande à la Commission de veiller à ce que tous les bâtiments des institutions de l'Union européenne fassent figure d'exemple en atteignant un statut neutre en carbone d'ici à 2012; considère que les États membres devraien ...[+++]


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenha ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. verzoekt de Administratie van het Parlement het overleg met de buurtbewoners van de Leopoldswijk rond de gebouwen van het Parlement in Brussel voort te zetten en te intensiveren met het oog op de bouwwerkzaamheden voor het nieuwe D4 en D5-gebouw; meent dat de Administratie van het Parlement ervoor moet zorgen dat de leefomstandigheden niet beneden een onaanvaardbaar minimum komen ten gevolge van de bouwwerkzaamheden, en dat alles in het werk gesteld moet worden om aan de wensen van de plaatselijke bewoners tegemoet te komen wat b ...[+++]

68. invite l'administration du Parlement, compte tenu des actuels travaux de construction des bâtiments D4 et D5, à poursuivre et à intensifier le dialogue avec les résidents de la zone du Quartier Léopold, voisine des bâtiments bruxellois du Parlement; considère que l'administration du Parlement doit veiller à ce que, du fait des travaux de construction, les conditions de vie ne tombent pas sous un minimum acceptable, et que tout doit être fait pour répondre aux desiderata des résidents en ce qui concerne la configuration de la zone qui entoure les bâtiments du Parlement et l'accès à cette zone;


33. herinnert aan het besluit van de begrotingsautoriteit om de financiering van de tweede uitbreiding van de gebouwen van de Rekenkamer ten bedrage van 7 miljoen euro te vervroegen in de begroting voor 2002, teneinde extra ruimte te scheppen onder het plafond van rubriek 5 in 2003; verwacht derhalve dat de Rekenkamer bij de presentatie van haar ramingen voor 2003 haar behoeften dienovereenkomstig naar beneden zal bijstellen;

33. rappelle la décision de l'autorité budgétaire de financer le deuxième agrandissement des locaux de la Cour des comptes, pour un montant total de 7 millions d'euros au budget 2002, et ce afin de ménager une marge de manœuvre supplémentaire sous le plafond de la rubrique 5 en 2003; escompte que la Cour des comptes reverra ses besoins à la baisse dans une mesure correspondante lors de la présentation de son état prévisionnel pour 2003;


31. herinnert aan het besluit van de begrotingsautoriteit om de financiering van de tweede uitbreiding van de gebouwen van de Rekenkamer ten bedrage van € 7 miljoen te vervroegen in de begroting voor 2002, teneinde extra ruimte te scheppen onder het plafond van rubriek 5 in 2003; verwacht derhalve dat de Rekenkamer bij de presentatie van haar ramingen voor 2003 haar behoeften dienovereenkomstig naar beneden zal bijstellen;

31. rappelle la décision de l'autorité budgétaire de financer le deuxième agrandissement des locaux de la Cour, pour un montant total de 7 millions d'euros au budget 2002, et ce afin de ménager une marge de manœuvre supplémentaire sous le plafond de la rubrique 5 en 2003; escompte que la Cour reverra ses besoins à la baisse dans une mesure correspondante lors de la présentation de son état prévisionnel pour 2003;


In uw antwoord beklemtoonde u dat - alhoewel u de mening toegedaan was dat in dat gebouw heel wat nuttige maatregelen getroffen zijn in verband met brandpreventie en evacuatie van de lokalen in geval van brand - overwogen werd om in samenspraak met de andere betrokken diensten (Regie der Gebouwen en Dienst voor tegemoetkomingen aan mindervaliden) over te gaan tot de aankoop van " evac-chairs" (speciale stoelen waarmee men personen met beperkte mobiliteit via de noodtrap naar beneden kan brengen).

Dans votre réponse, vous insistiez sur le fait que - bien que vous estimiez que de nombreuses mesures utiles avaient été prises dans ce bâtiment en ce qui concerne la prévention des incendies et l'évacuation des locaux en cas d'incendie - vous aviez envisagé l'acquisition d'evac-chairs (chaises spéciales au moyen desquelles les personnes à mobilité réduite peuvent être amenées vers le bas via l'escalier de secours) en concertation avec les autres services concernés (Régie des bâtiments et Services des allocations aux personnes handicapées).


1. a) De burgerluchtverkeersleiding van Charleroi is verantwoordelijk voor alle vluchten beneden een hoogte van 1 833 m boven de agglomeratie van Charleroi. b) Vluchten hoger dan 1 833 m met militaire vliegtuigen vallen onder militaire bevoegdheid. Om deze reden zullen militaire trainingsvluchten enkel boven de 1 833 m uitgevoerd worden. c) Volgens de regelgeving moet een vliegtuig dat boven een agglomeratie vliegt te allen tijde een minimum hoogte aanhouden waarbij het mogelijk is een noodlanding uit te voeren zonder gevaar voor personen en gebouwen op de gro ...[+++]

1. a) Le contrôle du trafic aérien civil de Charleroi est, au-dessus de l'agglomération de Charleroi, responsable pour tous les vols en-dessous d'une altitude de 1 833 m. b) Les vols d'avions militaires au-dessus de l'altitude 1 833 m sont de la responsabilité des services militaires, raison pour laquelle les vols d'entraînement militaires se déroulent au-dessus de 1 833 m. c) Suivant la réglementation, un avion survolant une agglomération, doit en tout temps maintenir une altitude minimum de vol permettant un atterrissage d'urgence sans mettre en danger la vie des habitants et immeubles.


Om het niveau van bescherming nog te verhogen, zal de aankoop van evac-chairs (speciale stoelen waarmee men personen met beperkte mobiliteit via de noodtrap naar beneden kan brengen) worden overwogen in samenspraak met de andere betrokken diensten (Regie der Gebouwen en Dienst voor tegemoetkomingen aan mindervaliden).

Afin d'augmenter encore le niveau de protecion, l'acquisition d'evac-chairs (chaises spéciales au moyen desquelles les personnes à mobilité réduite peuvent être amenées vers le bas via l'escalier de secours) sera envisagée en concertation avec les autres services concernés (Régie des Bâtiments et Services pour allocations aux handicapés).


w