Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «gebouwen en zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regie der Gebouwen 1. a) tot e) De communicatiedienst van de Regie der Gebouwen staat zelf in voor de pre-press van haar communicatieacties.

Régie des Bâtiments 1. a) à e) Le service communication de la Régie des Bâtiments se charge lui-même de la pre-press de ses actions de communication.


De wijze waarop Brussel in het naoorlogse verleden is omgesprongen met het werk van Horta - vele uiterst waardevolle gebouwen werden, zelfs onder internationaal protest gesloopt - gebiedt de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (verder KMKG) om nog veel omzichtiger met dit werk om te springen. ii.

Vu la manière dont Bruxelles a traité son travail dans l'après-guerre - de nombreux bâtiments de très grande valeur ont été détruits, parfois même en dépit des protestations internationales - il convient de prendre encore davantage de précautions avec les Musées royaux d'Art et d'Histoire (ci-après dénommés MRAH). ii.


Zo zou de Regie der Gebouwen bijvoorbeeld zelfs een Centrum 127bis kunnen beheren voor vluchtelingen uit het buitenland die uit het land moeten worden gezet, sociale woningen kunnen bouwen of zelfs een industriepark kunnen aanleggen.

À la limite, la Régie des Bâtiments peut, par exemple, gérer un centre 127bis pour les arrivants irréguliers de l'étranger qui doivent être explusés, construire des habitations à loyer modéré ou même construire un parc industriel.


Meer zelfs, intussen heeft de Regie der gebouwen blijkbaar zelfs een masterplan opgesteld om park en de hele omgeving op te frissen en te renoveren zonder de Vlaamse regering daar rechtstreeks bij te betrekken.

De surcroît, la Régie des bâtiments a même élaboré entre-temps un masterplan de rafraîchissement et de rénovation du parc et de tous les alentours sans y associer directement le gouvernement flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 13 liet de Regie der Gebouwen toe om zelf leningen af te sluiten maar onder ESR 2010 heeft het geen zin om de Regie der Gebouwen duurdere leningen te laten afsluiten dan deze die door de thesaurie worden afgesloten.

L'article 13 permettait à la Régie des Bâtiments de conclure elle-même des emprunts mais sous l'ESR 2010, cela n'a plus de sens de laisser la Régie des Bâtiments conclure des emprunts plus coûteux que ceux qui sont conclus pour la trésorerie.


Zelfs in dat laatste geval is het voor het nationaal erfgoed en de toekomstige gebruikers van de gebouwen belangrijk dat ze goed onderhouden worden en geen waardeverlies lijden.

Même en cas de déménagement, et pour le bien du patrimoine national et des occupants futurs, il est primordial que ce bien soit entretenu et ne perde pas de sa valeur.


Dat energieleveringscontract werd enerzijds afgesloten voor de gebouwen die de Regie der Gebouwen zelf bezet en anderzijds voor de gebouwen die zij beheert voor de andere federale overheidsdiensten en instellingen alsook voor bepaalde andere federale overheidsinstellingen die dat contract mee zijn aangegaan.

Ce contrat de fourniture d'énergie a été conclu pour les bâtiments que la Régie des Bâtiments occupe mais également pour les bâtiments qu'elle gère pour les autres services publics fédéraux et institutions fédérales ainsi que pour certaines autres institutions publiques fédérales ayant souscrit à ce contrat.


5) Waarom kan Financiën niet zelf zijn gebouwen beheren in plaats van de Regie der Gebouwen die waarschijnlijk andere prioriteiten/agenda's heeft?

5) Pourquoi l'administration des Finances ne peut-elle pas gérer ses immeubles à la place de la Régie des bâtiments, qui a apparemment d'autres priorités, un autre agenda ?


De Regie der Gebouwen heeft niet verzaakt aan de huur van deze gebouwen en zij hoort niet tussenbeide te komen in het immobiliënbeleid van de Europese Commissie die zelf de locatie bepaalt van de gebouwen die zij betrekt, met respect voor de van toepassing zijnde reglementering op het gebied van stedenbouwkunde en milieu.

La Régie des Bâtiments n'a pas renoncé à la location desdits bâtiments et celle-ci n'entend pas intervenir dans la politique immobilière de la Commission de l'Union européenne qui détermine elle-même la localisation des immeubles qu'elle occupe dans le respect de la réglementation en vigueur en matière d'urbanisme et d'environnement.


Ik wijs er evenwel op dat de totale personeelsbezetting in het gesloten centrum De Grubbe in Everberg voor de bewaking van veertig jongeren hoger is dan voor vergelijkbare gebouwen en zelfs hoger dan voor een gevangenis met bijna tweehonderd gedetineerden.

Je signale également que le cadre global du personnel pour le centre fermé De Grubbe à Everberg pour la surveillance de quarante jeunes est plus élevé que pour des bâtiments comparables et même plus élevé que pour une prison comptant près de deux cents détenus.


w